绑定机构
扫描成功 请在APP上操作
打开万方数据APP,点击右上角"扫一扫",扫描二维码即可将您登录的个人账号与机构账号绑定,绑定后您可在APP上享有机构权限,如需更换机构账号,可到个人中心解绑。
欢迎的朋友
万方知识发现服务平台
获取范围
  • 1 / 2
  (已选择0条) 清除 结果分析
找到 32 条结果
[硕士论文] 谷玉英
外国语言文学 北京交通大学 2016(学位年度)
摘要:经济的发展、城镇化进程的推进及我国长期施行的城乡二元结构体制催生了农民工这一庞大的特殊群体。随着农民工群体外出务工形式由单身外出向举家外出转变,农民工子女群体应运而生。跟随父母进入城镇生活的农民工子女经历的不仅仅是生存物理空间的变化,更是城乡文化间的碰撞与融合。由于语言是文化最直接的载体,因此城乡语言差异是农民工子女在融城过程中不得不面对的问题,其以适应性发展为目的的语言再社会化发展成效直接决定着他们能不能顺利融入城镇环境中。
  现存针对农民工子女开展的研究多将其视为一个整体,从诸如教育、心理健康等方面进行分析,鲜有对其内部差异进行关注和研究的,而群体内部差异造成的他们在融城过程中语言情况及其再社会化过程、身份认同和构建方面的差异研究更少之又少。本研究以北京市城中村农民工子女为调查对象,深入调查了解、分析其语言基本情况,总结出其中的特点、规律及主要差异,并对影响因素进行深入分析,以此为基础探讨他们在融城过程中的语言再社会化过程、身份认同及构建问题。研究认为,聚居在城中村的农民工子女形成了一个具有开放性、瞬时性和持续性特点的虚拟精神社区。该社区成员内部根据来京时间不同可以分为两类。内部差异造成了他们在语言能力(主要体现在家乡话能力上)、语言态度、语言使用(主要指家庭环境中的语言使用)、再社会化过程及身份构建等方面存在不同。研究表明,调查对象的再社会化过程是一个阶段性动态发展的过程,期间不同交际对象在不同阶段不同交际环境中所造成的影响是不同的,总的来说,父母家庭没有太大的影响,农民工子女的再社会化主要是在同伴群体的同化过程中实现的。城中村农民工子女在融城过程中的身份认同和构建是一个在言语实践中通过语言选择完成的动态过程,而他们在这一动态过程中的身份认同和构建也体现了其在身份意识上的多样性、开放性和灵活性,这些特点将在其融城过程中发挥着积极而重要的作用。
  本研究通过对城中村农民工子女在融城过程中的语言情况、再社会化、身份认同和构建进行深入研究,旨在全面了解其语言发展历程、规律、特点和存在的问题,为社会各界提供深入了解这一特殊群体的途径,同时相关调查、分析结果能够为改善城镇中农民工子女生存状态,帮助他们更好地融入城镇生活提供一定的参考。
[硕士论文] 庞文丽
汉语国际教育 广西大学 2015(学位年度)
摘要:泰国华人众多,占泰国总人口的百分之十四。与其他地区的华人相比,泰国华人受当地民族文化影响的程度最深,同化程度也最高。可以说,泰国华人已经在政治、经济、文化、生活等各个方面完全融入当地社会。在这一过程中,泰国华人的语言使用状况已经完全不同于中国人;也不同于其他地区的华人。在中国国际影响力不断提升的今天,考察泰国华人的语言使用状况有助于我们进一步了解泰国华人的生活面貌,也有助于更深入地理解语言接触的规律,丰富社会语言学理论成果。同时,开展相关研究还能帮助中国政府制定更好的侨务政策,帮助泰国政府制定更好的民族政策,促进中泰友谊。
  本文尝试通过问卷调查和访谈相结合的方法调查泰国华人的语言使用状况。为保证研究的科学性,我们抽样调查了泰国南部、中部和北部的三个华人聚居区的华人的语言使用情况。通过研究我们发现:
  (1)泰国三个主要聚居区华人目前日常生活中最重要的语言就是泰语,他们最重要的交际工具也是泰语。
  (2)泰国三个主要聚居区华人中,汉语依然存在着比较大的生命力,但它在不同代际、不同场合的使用会有一定的差别。年纪大的华人,他们使用的“汉语”一般多于汉语方言,而且在语言使用的各方面他们都表现出了深厚的传统华人文化。中年与青少年华人大部分使用最多的语言很明显是泰语,受到泰国文化的影响程度也比较高。
  (3)泰国三个主要聚居区华人中的老、中、少华人掌握的泰语与汉语两种语言不均衡:老年人的汉语一般比较好,相反泰语水平会比较差一些;中青年人的汉语水平显然比老年人的汉语要差一些,相反他们的泰语水平比老年人好;最后青少年华人的泰语水平很高,相反他们的汉语水平都比老年人与中青年人的差得多。最后青少年人大部分华人的第一语言为泰语,第二语言才是汉语方言、汉语普通话或英语。
[硕士论文] 陈菊香
语言学及应用语言学 广西大学 2015(学位年度)
摘要:语言是一种重要的资源,这一观点已经得到了学界的普遍认可。广西是多民族多语言地区,语言资源十分丰富。但长期以来广西的语言资源并未得到足够的重视,语言资源意识普遍淡薄,开发利用率低。在过去的几十年中,因为受到多种内外部因素的影响,广西的少数民族语言和汉语方言面临着使用人数减少、功能锐减的现状,其丰富性和多样性受到了极大的挑战。
  本文通过对比分析1998年中国语言文字使用情况调查成果《广西语言文字使用问题调查与研究》和国家语委“十二五”科研2011年度重点项目“广西壮族自治区国家通用语言文字使用情况调研”中的数据,来全面把握广西地区语言使用及语言态度的变化,以此来了解广西语言资源的现状,并分析此现状产生的原因,以及我们对待这一现状应持有的态度。在此基础上,在语言资源观的指导下,评价分析广西的语言资源,挖掘出广西语言资源潜在的经济价值和社会价值,并对广西语言资源的开发和利用提出建议,希望通过开发利用广西的语言资源,从而进一步保护广西语言资源的丰富性和多样性。
[硕士论文] 张雯
汉语言文字学 上海师范大学 2015(学位年度)
摘要:郭璞(276年—324年),字景纯,河东闻喜县人(今山西省闻喜县),东晋著名文学家、训诂学家。郭璞身处的魏晋南北朝时期,是中国历史上一个重要的变革时期。这一时期较之先秦、两汉,语言上发生了重大的变化,是中国语言发展的过渡时期,词汇上单音节词逐渐向双音节词过渡,语音上出现四声等现象都体现了这一时期上承上古音,下启中古音的特点。因此,郭璞注也成为研究上古音和中古音以及它们之间继承与演变的重要的文献材料。
  本文以郭璞注为语料,研究郭璞注中晋代方言地理的相关内容。首先,本文将《方言》、《尔雅》、《山海经》以及《穆天子传》四本书中郭璞注的材料作了穷尽性的整理,并统计出其中关于方言地理信息的注释条目。然后对这些条目进行分析,参照前人的研究对晋代的方言进行分区、分类。在词汇的研究上,采用现代方言的研究方法将郭璞注中的词汇进行分类,通过对词汇的研究来了解从扬雄时期到郭璞时期语言词汇的发展情况以及晋代社会生活的方方面面。此外,将郭璞注中的方言词汇与现代方言中的词汇进行对比,来了解晋代方言词与现代方言词的不同。全文共分为五个章节,其中二、三、四章为论文的主体部分。
  第一章,绪论。本章主要介绍了郭璞的生平,郭璞的主要作品,郭璞注研究的历史和现状,以及本文研究的目的、意义和方法。
  第二章,前人关于古代方言地理的分区、分类研究。本章借鉴前人对古代方言地理分区、分类的研究,从整体上把握我国古代方言的产生、发展情况,以及前人对晋代方言地理的研究。
  第三章,从郭璞注看晋代方言的语言地理。本章具体考证郭璞注中的地名、分析郭注中的方言情况,试拟划出晋代方言的地理分区、分类情况。
  第四章,郭璞注的方言词汇研究。本章以研究现代方言的方法来研究郭璞注。对郭璞注中的词汇进行较为详细的分析,对比古今方言词汇的差异。
  第五章,结语。本章对全文做了回顾和总结,以及本文的创新点和不足点。
[硕士论文] 张春秀
汉语言文字学 江苏师范大学 2014(学位年度)
摘要:徐州属于中原官话区,北部与山东相连,东南部与江淮官话的连云港、东海接壤。特殊的地理位置使得徐州内部语言既有中原官话的特点,又有北方官话和江淮官话的特点,呈现出过渡性。
  本文采用地理语言学的方法,对徐州地区2区5县(市)共114个乡镇进行田野调查,调查内容涵盖语音特点、词汇、语法、民俗等,共设置了257个调查点,在一定程度上展现了徐州地区的语言面貌。从调查材料中遴选出具有特点的条目,共绘制语言地图五十五幅。
  本文对徐州内部语言现象进行梳理,尝试解释各种语言现象的成因。在分析的过程中结合地缘地貌、行政区划、传媒教育等非语言因素。根据语言现象在地域上的不同反映对徐州内部进行分片,分片的结果是西北和东南两部分,但在具体位置上呈现两种结果:第一种是丰县和沛县为西北片,铜山、贾汪、邳州、睢宁、新沂为东南片(分区一)。第二种是丰县、沛县、铜山、贾汪为西北片,邳州、睢宁、新沂为东南片(分区二)。
  本文研究发现,徐州内部语言呈现西北与东南差异的特点。西北片在语言现象上保留中原官话的特点,东南片部分语言现象与江淮官话一致。分区一与徐州历史上曾经的“上四县(丰沛萧砀)”和“下四县(铜邳睢宿)”相吻合。分区二与徐州的地缘地貌有一定的联系。但是,徐州地区的语言现象也具有不平衡性,有些语言现象的分布呈现南北格局或是居于一隅。
[硕士论文] 朱琳
汉语言文字学 安徽大学 2014(学位年度)
摘要:本文从社会语言学角度,以官方语言多语制国家为对象,考察其官方语言的法定排序和实际排序,通过两种排序的异同比较以及制约因素的分析,探讨官方语言多语制国家语言的法定排序规律。本文共分六章:
  第一章概述学界对于官方语言多语制国家的研究情况,指出过去的研究多以国别为基础,对语言政策发展与政治的关系关注较多,而对官方语言法定排序问题关注较少;本文旨在克服以往的不足,并对本文研究对象、操作方法以及语料来源等给予必要交待。
  第二章主要是对官方语言多语制国家进行类型考察。根据构成特点将其分三类:a.官方语言均为国内主要民族母语;b.官方语言为本土语言及原宗主国语言;c.官方语言为原联盟通用语和区域语。
  第三章以官方语言均为国内主要民族母语的国家为对象,对官方语言的法定排序和实际排序分别进行考察,并就两种排序进行比较和分析。
  第四章概述了英国、美国、法国、葡萄牙、西班牙在殖民时期实行的语言推广政策,将官方语言为本土语言及原宗主国语言的国家分为两类:a.本土语言法定排序在前;b.原宗主国语言法定排序在前。然后对这两类国家的官方语言的法定排序与实际排序分别进行考察,并就两种排序进行比较和分析。
  第五章首先介绍前苏联的语言政策,然后将独立出去的原成员国分为两类:a.以俄语为官方语言的原成员国;b.以非俄语为官方语言的原成员国。继而对这两类国家俄语法定地位的变化及语言使用实际情况进行考察,并分析俄语在独立出去的原成员国所处的地位情况。
  第六章为论文的结语部分,概述本文所做工作及对本文的结论进行小结,并说明有待深化研究的课题。
[硕士论文] 姚雪玲
语言学及应用语言学 新疆师范大学 2014(学位年度)
摘要:语言生态与语言生活息息相关,正常的语言生活需要和谐的语言生态,也是语言生活和谐与社会和谐的基本条件。对语言生态进行科学的监测和评估也是应对当代语言生态问题的基本前提,本研究是根据肖自辉和范俊军的语言生态的监测与评估指标体系,选取人口、地理、文化、经济、语言格局、语域、语言标准化程度、语言产品、教育、语言态度及语言能力等方面对乌鲁木齐和阿拉木图自然状态下的语言进行生态监测,了解其语言特点,希望能够呈现出中哈两国城市语言生态的多样性。
  现有的相关研究成果已为汉语国际传播提供了一定的理论和实践基础,本研究的创新之处在于在前人研究的基础上丰富了生态语言学的应用实践研究,一方面,尝试着将生态语言学应用到相对复杂的乌鲁木齐和阿拉木图多民族、多语言的生态语言环境的调查分析中去,探讨研究乌鲁木齐和阿拉木图语言生活现象及其客观规律;另一方面,试图运用生态语言学的原理来分析乌鲁木齐和阿拉木图城市语言多样性特点,特别是为乌鲁木齐和阿拉木图城市语言生态的多样性提供理论上的参考依据。本研究涉及教育学、社会学、语言学等学科,研究中使用的方法、得出的结论会对相关学科的理论构架具有一定的充实作用。同时对于我们正视语言生态、保护语言生态具有十分重要的现实意义和理论应用价值。
  语言竞争与和谐是乌鲁木齐和阿拉木图多语共存的语言生态格局客观表现,根据上述研究,目前双语(多语)和谐是主流,主要体现为各种语言均按照语言的生态功能发挥着自身固有的作用,社会语言生活处在一种相对稳定的状态之中,公众的语言态度、语言行为及语言事实之间的关系相对平衡,这种关系将在今后较长一段时间内稳定地持续下去。
[硕士论文] 王慧
中国语言文学;语言学及应用语言学 内蒙古师范大学 2013(学位年度)
摘要:本文从语言学角度研究了内蒙古蒙餐餐名,并运用分析法、数据统计法、实地调查法等研究方法对蒙餐餐名进行分析。分析的内容包括:蒙餐餐名的语言学特点和蒙餐餐名与地域文化的关系。通过分析,我们可以发现蒙餐餐名的命名规律和蒙餐餐名的特点。
  蒙餐餐名作为一种语言符号,从结构类型上、音节结构上和词义特点上都有其自身特点。蒙餐餐名的结构类型有偏正式、动宾式、并列式和主谓式。在这四种结构类型中,偏正式的蒙餐餐名数量最多,占有绝对优势。因为在偏正式的蒙餐餐名中有丰富的食材和烹饪方法,同时加上其结构对称,便于记忆,使得这种结构类型的蒙餐餐名最受欢迎。而其他结构类型的餐名在不同程度上丰富了蒙餐餐名。在音节结构中,四五音节的蒙餐餐名最受欢迎。原因是四五音节结构的蒙餐餐名表达清晰,经济适用,符合交际的需要。从词义角度来说,蒙餐餐名的词义可以概括为不同的类别,如食材类、味觉类、颜色类和烹饪方法类。这些词在蒙餐餐名中词义都有不同程度的扩展,因而又有其自身的特点。
  蒙餐餐名中蕴含了丰富的文化内容。首先,蒙餐餐名中蕴含着丰富的内蒙古特产,如羊、牛、奶、骆驼、鹿、兔子、发菜、沙芥、苁蓉等。这些特产在蒙餐中有着重要作用,每一道丰盛的蒙餐和内蒙古特产都有着紧密的联系。其次,餐名中蕴含了医学因素。如白羊肾羹、酸马奶等,这样的蒙餐不但是餐桌上的一道美食,而且它们还具有非常高的药用价值。所以我们可以从蒙餐中探寻到医学因素。再次,从蒙餐菜名中,可以了解内蒙古地区的民族融合。特别是蒙古族和汉族的融合在蒙餐餐名中体现的尤为明显,如蒙古炸糕、蒙古凉粉、蒙古全羊蒸饺等。这些菜名的出现是蒙汉融合最有力的例证。最后,从蒙餐餐名中,我们可以了解蒙古族的用餐礼仪和他们的宗教信仰。在蒙古族的重要节日或是生日宴席和婚礼宴席上,有非常隆重的仪式,而这些礼仪往往通过蒙餐体现,我们常见的全羊席、手把羊等是重要宴席上的主角。萨满教是蒙古族的原始宗教,在萨满教进行祭祀活动时会,我们可以看到蒙餐的身影。
  在分析蒙餐餐名的过程中,我们发现了蒙餐餐名中存在一些不规范韵现象,本文并针对这些问题提出了解决的对策,希望对规范蒙餐餐名提供一些信息。
[硕士论文] 李霞
语言学及应用语言学 沈阳师范大学 2013(学位年度)
摘要:沈阳市居民在“我”和“咱”的使用上呈现出一定的地域特色,如和同学、朋友之间谈及父母、男女朋友、非共同的朋友时使用“咱爸、咱妈”“咱对象”“咱朋友”,而亲兄弟姐妹之间谈及父母时会使用让人感觉非嫡亲关系之间使用的“我爸、我妈”等。
  本文在社会语言学语言变异理论的指导下,采用观察法、访谈法和问卷调查法相结合的方式,对沈阳市居民“我”和“咱”这一带有一定地域特点的语言变异项目进行了调查研究。
  本文共分四章。第一章主要是对沈阳市居民“我”和“咱”的客观使用和主观认识的总体情况的分析。调查结果显示,沈阳市居民亲兄弟姐妹之间和熟悉的朋友之间在“我”和“咱”的使用上呈现出与普通话不同或是相反的情况;在“我”和“咱”是否有区别以及二者的区分必要性的认识上大部分人认为有区别、也有必要区别,呈现出语言使用和语言认识相矛盾的状态。
  第二章主要是结合性别、年龄、职业、受教育程度和居住时间等社会变量,对沈阳市居民“我”和“咱”的使用差异情况进行了分析。研究表明,受教育程度和居住时间与沈阳市居民“我”和“咱”的使用情况联系紧密,即初中以下受教育程度的沈阳市居民“我”和“咱”的使用情况与普通话差异较大;一直在沈阳市居住的居民对“我”和“咱”的使用情况与普通话差异也较大。
  第三章是对沈阳市居民“我”和“咱”使用呈现特色的原因作了进一步分析。沈阳市居民熟悉朋友之间谈及非共同的朋友时使用“咱朋友”等,有用“咱”在某种情况下可以拉近二者距离的心理等原因在起作用;沈阳市居民出现“咱”用作“我”、“我”和“咱”相混淆的情况,和少数民族语言的影响、沈阳市居民对“我”和“咱”的区分必要性认识程度不高以及方言情结等有不同程度的关联。
  第四章是结论与思考。这一部分总结了前三章的分析,在此基础上做了一些思考,一是联系社会语言学言语社区理论,论证了一直在沈阳市居住的居民在“我”和“咱”这一语言项目上构成了一个言语社区;二是对整个的研究过程中存在的问题等做了进一步的反思。
[硕士论文] 李文平
外国语言学及应用语言学 中国海洋大学 2012(学位年度)
摘要:语言濒危或消亡现象自古有之,但全球一体化加快了部分语言消亡速度,这成为一个全球性的问题。世界上,每两个星期就有一种语言消失掉。据联合国教科文组织2001年的报告称,世界上现存的6000多种语言中大约有一半的语言处在危险之中或濒临消失。语言濒危已成为全球范围内的一种突出现象,对语言及文化多样性带来了严峻的挑战。随着社会语言学的发展,濒危语言现象日益成为国内外语言文化学界研究和关注的重要热点之一。
   自上世纪90年代以来,无论濒危语言学说成果的介绍,濒危语言的调查和记录、个案分析,还是具体的抢救和保护行动方面,都取得了重大进展,濒危语言研究已经成了当前语言学的一个新的领域,也是政治关注的前沿问题。
   生态语言学的重要立论基础是语言多样性思想。新旧世纪交替之际,在语言濒危现象已成为全世界普遍存在的语言危机的背景下,对语言多样性的研究逐步受到重视。针对这一问题,研究人类语言文化的学者们开始引入生态学的概念,即物种越丰富,生态系统就越强健,其结构也越稳定。相反,物种单一化不仅会导致物种的灭绝,而且还会破坏生态系统。以此类比,假如人类只使用一种语言,我们的世界将呈现出一种单一的、全球性文化,最终导致恶性循环以及人类社会文化生态系统遭到破坏。本文从生态语言学的角度出发,介绍了世界濒危语言的现状,分析了造成语言濒危的生态因素,探讨了濒危语言所潜藏的重大语言学价值及文化价值,紧接着提出了一些对濒危语言的挽救与保护策略,最后对濒危语言的研究进行了全面反思与展望。
   本研究所探讨的问题还处于一种探索阶段。从理论上讲,把语言的多样性比附于生物的多样性仍缺乏足够的根据,把语言的多样性等同于文化的多样性也是有争议的。语言毕竟是不同于生物的一种社会现象,同使用者有着千丝万缕的联系,具有比生物更为复杂的多方面的文化背景。但毋庸置疑的是,从生态语言学的角度研究语言与环境的相互影响和作用极大地拓宽了语言学本身的研究领域,也使得生物学家和生态学家参与了进来,与语言学家们一起,以生态学和生物学等自然科学为基点,共同研究人类语言文化的生态问题。可以预见,通过社会学家和自然科学家的共同努力,这一交叉学科将会有力地推动语言科学的进一步发展。
[硕士论文] 张腊娥
语言学及应用语言学 华中科技大学 2012(学位年度)
摘要:二十世纪八十年代,文献计量学在我国开始起步。近二十年来,更是得到前所未有的发展。文献计量的方法已被运用到各门学科,并取得了丰硕的成果。尤其是针对某一种期刊的载文、引文、作者等方面的研究增多,但对于某一领域内某一学科的发展动向使用文献计量学的还比较少。
  《民族语文》创刊于1979年2月,由中国社会科学院主管、中国社会科学院民族学与人类学研究所主办,是专门刊载中国少数民族语言文字研究成果、面向国内外公开发行的中国民族语言学界的权威的学术刊物。本文以《民族语文》1979年创刊以来刊登的共672篇与词汇相关的论文为研究对象,运用文献计量学的有关方法对这672篇词汇论文进行定量和定性的分析研究。
  本文共分为三部分:首先,以中国学术文献总库测试平台(CNKI)为检索工具,运用定量分析的方法,对672篇词汇论文的载文、引文、作者和基金论文数等各项指标进行定量,主要考察《民族语文》中词汇学论文的总体质量和所占的地位,也考察了对民族语文进行研究的学者们的相关情况,以及当前民族语文词汇研究的成果和不足之处;其次,本文对672篇词汇论文按语系语族进行分类,描述了对于各种民族语文的词汇方面,学者们已经做了哪些研究,还需要在哪些方面进行更进一步的研究,这有助于我们更清楚的了解目前民族语文词汇发展的状况,也指导着我们今后对于民族语文词汇的更深层次的研究;最后一部分,笔者总结了672篇词汇论文所取得的成果,并对今后进一步研究民族语文词汇提出了相关建议。
[博士论文] 覃东生
汉语言文字学 河北师范大学 2012(学位年度)
摘要:本文根据目前国内对语言区域现象研究不足的现状,从区域语言学、接触语言学、语言类型学、语法化等角度对“执持”义动词、“给予”义动词、“去”义动词在广西区内汉语方言和壮语方言中平行的多功能语法模式进行了针对性的调查和研究。然后,通过跨语言的罕见性、亲属语言的比较、语法化程度的比较、人口统计学变量分析等方法,对相关语法现象产生的原因、发展演变的具体历史过程等展开了进一步的探讨。根据以上的研究,文中指出这些语法现象是语言接触导致的语言演变和变异的产物,它们是一种区域语法特征现象。根据这些特征我们可以把广西中南部看作一个语言区域。
  第一章,本文首先对目前国内外区域语言学的有关研究成果进行了概括和总结,同时对五个著名的语言区域进行了简单介绍,并对区域语言学的相关概念进行了梳理和分析,以此作为本文研究的理论框架。同时,我们重点介绍了近年来国内在接触语言学、区域语言学领域的最新进展和广西区内语言接触状况的有关研究成果,以此作为本文的研究基础。
  第二章,我们从接触语言学、区域语言学、语法化理论的角度对“执持”义动词在广西汉语方言和壮语方言中平行的多功能语法模式进行了深入的描写与分析,并对这种语言现象形成的起因和历史演变的过程进行了探讨,指出这一语法现象是语言接触引发的语言演变的产物,是一种区域性语法特征。
  第三章,我们对“给予”义动词在广西汉语方言和壮语方言中平行的多功能语法模式进行了描写与分析,并从区域语言学、语言类型学、历史语法等角度论证了这种语言现象的形成是语言接触导致的语言结构特征扩散的结果,其产生的主要机制是语序重组,同时复制性语法化机制也在其中起到了一定的作用。并指出这一语法现象是一种区域性语法特征。
  第四章,我们对“去”义动词在广西汉语方言和壮语方言中平行的多功能语法模式进行了描写与分析,并从接触语言学、区域语言学、语法化等角度对这种语言现象形成的起因和历史发展过程进行了探索和研究。进一步指出这种语言现象是语言接触导致的语言结构特征扩散的结果,其产生的主要机制是复制性语法化。同时指出这一语法现象是一种区域性语法特征。
  第五章,我们对本文的研究进行了简单的回顾和总结,同时以本文的研究为基础对区域语言学中的一些相关问题进行了尝试性的分析和探讨。
  第六章,结论。在此我们对本次研究的主要结论进行了简单的总结和概括,同时对本文的不足进行了分析和反思。并根据本次研究发现的问题和存在的不足对今后的研究方向进行了一些探讨。
  本文对广西区内8个汉语方言点和2个壮语方言点的三种语法现象进行了深入的调查与描写。然后,通过跨语言的罕见性、亲属语言的比较、语法化程度的比较、人口统计学变量分析等方法,对相关语法现象产生的原因、发展演变的具体历史过程等展开了进一步的探讨。通过以上的研究,我们认为广泛存在于广西汉语方言和壮语方言而在广西区外的其它方言/语言中极为罕见的三种语法现象是语言接触导致的语言演变和变异的结果,它们是语言结构特征区域扩散的产物,是一种具有区域性特征的语法现象。根据这些区域语法特征,我们可以把广西中南部看作一个语言区域。
[硕士论文] 张景嵋
语方学与应用语言学 中央民族大学 2011(学位年度)
摘要:本文在田野调查材料基础上,对贵州省紫云县新驰村这一典型的民族杂居地区各民族语言使用现状以及双语现象进行分析和研究。聚居在当地的苗族是当地的主体民族,人口占到绝大多数,属滇东北次方言,语音、词汇和语法都具有鲜明的地域特征。当地的布依族和苗族除主要使用各自的民族语外,都普遍地以汉语为主要兼用语。双语现象在“双语类型”和“语言选用”两个方面特征明显。与此同时,当地的苗族和布依族大多数都掌握自己民族的母语,对自己的民族语有一种与生俱来的亲切感,在家庭和村寨内部本民族间仍然以讲本民族语为主,而在跨社区的场合,则会转用汉语,根据交际情景、交际对象和谈话内容的不同选用不同的语言,这时语言选用更为复杂。
  在新驰村,影响语言使用和语言态度的因素主要是社会大环境(民族语言政策、社会转型)和民族自身的因素(人口数量、民族迁徙、宗教信仰)两个大的方面,其中民族语言政策从根本上保证了当地的苗族和布依族平等地使用自己语言文字的权利,在很大程度上决定了当地苗汉双语教学的发展;社会转型,如打工潮的出现和大众媒体的出现影响当地各族对汉语态度的转变;而民族自身的因素,在更深的层次上影响着当地的民族语使用和对民族文字的认同。此外,从新驰村双语使用的现状出发,进一步剖析新驰村这一民族杂居村落中存在的汉语与民族语、普通话和方言、民族语之间的和谐语言关系和民族关系,以及民族杂居地区和谐语言生活建构的必要性和可行性。
  本文分为六个部分。第一部分(绪论):介绍选题的意义、本文的调查过程和调查方法、相关研究动态、紫云县新驰村苗族、布依族概况;第二部分(第一章):介绍新驰村布依族、苗族的语言使用现状和在双语类型、语言选用方面表现出的双语使用特征;第三部分(第二章):分析新驰村各民族在语言交际功能认同和情感认同方面的语言态度。第四部分(第三章):分析影响新驰村语言使用、语言态度的社会大环境(民族语言政策、社会转型)和民族自身的因素(人口数量、民族迁徙、宗教信仰)两个大的方面。第五部分(第四部分):主要是从新驰村的双语现象探讨新驰村现存的语言关系以及新驰村语言生活和谐建构的必要性和可行性。第六部分(结语):主要论述本文的创新点和不足之处。
[硕士论文] 龙晓雪
语言学及应用语言学 中央民族大学 2011(学位年度)
摘要:贵州省贞丰县坡棉村是一个多民族杂居村落,主要有仡佬族、苗族、布依族、汉族居住。各族都使用本民族语言,汉语为主要的族际交际工具。有些少数民族掌握其他少数民族语言,少数汉族也掌握少数民族语言。在具有多种双语类型的民族杂居村落,其他少数民族语言也可能成为族际交际的工具。所以,在坡棉村,语言使用情况、语言态度以及语言关系等情况相对特殊。
  贞丰县坡棉村的仡佬族、苗族和布依族的家庭用语和社区用语主要以本民族语言为主,跨社区用语以汉语方言为主,本民族语言和汉语方言起到了沟通的主要作用。此外,坡棉村各族对自己本民族语言有着强烈的民族认同感,同时,对其他民族语言、汉语方言以及普通话也保持相对开放的语言态度。
  坡棉村是一个典型的民族杂居村落,因为民族成分比较多,在日常的交往过程中,出现了大量的双语人,存在民兼汉、汉兼民、民兼民等双语类型。在这个村落里,各少数民族之间的语言关系和民族关系都比较和谐,汉族与少数民族的关系也比较和谐,体现出了和谐的语言生活。
  本文在数据的收集过程中,主要采用了问卷法、观察法和访谈法。在写作的过程中,主要采用了数据统计法、分析法和归纳法等。结合调查方法和研究方法,使得本文的思路和结构比较清晰,数据和结果真实可靠。
  对民族杂居村落语言使用情况的研究,有助于人们对少数民族地区语言的了解,从而对语言多样性的保护以及对濒危语言的抢救工作提供一定的参考。对贞丰县坡棉村个案进行调查分析,可以为民族杂居村落语言使用的调查研究提供材料。
[博士论文] 孙益民
汉语言文字学 湖南师范大学 2009(学位年度)
摘要:本文立足于湘东北及湘中部分地区,放眼全省,运用地理语言学的理论和方法,收集了245个方言点的亲属称谓材料,绘制了部分亲属称谓的地理分布图,探讨了部分亲属称谓的历史演变过程及其相互影响的状况与动因。全文由六个部分组成:
   第一章是概说,首先介绍了湘东北及湘中部分地区的地理概貌、历史沿革、古今交通和方言分布状况,然后评述了近年来汉语亲属称谓的研究成果,最后交代了本文的研究内容、研究方法、学术价值以及调查条目、调查点与发音合作人。
   第二章是祖辈称谓的地理语言学研究,依次介绍了曾祖父、曾祖母、祖父、祖母、外祖父和外祖母等祖辈称谓的类型及其地理分布状况,探讨了它们的历史演变过程。
   第三章是父辈称谓的地理语言学研究,依次介绍了父亲、母亲和姑母等父辈称谓的类型及其地理分布状况,探讨了它们的历史演变过程。
   第四章是亲属称谓之间的相互影响,先后探讨了祖父与父亲称谓、祖母与母亲称谓的对应类型以及它们在历史演变过程中相互影响的状况与动因。
   第五章总结了亲属称谓的研究方法、归纳了湖南亲属称谓的特点及冥历史演变的规律。
   第六章为亲属称谓田野调查实录,主要介绍了曾祖父、曾祖母、祖父、祖母、父杀和母亲等24个长辈称谓在湘东北及湘中部分地区245个方言点的词形。
[硕士论文] 阿利耶夫
汉语言文字学 上海大学 2008(学位年度)
摘要:本论文的研究得是汉语和阿塞拜疆语的词汇形态。有时候有人把形态放在句法范围内研究,但句法不同于形态。形态作为语法范畴,在性质上属于词的变化表现,而因因为词的变化通常受句法的要求,所以许多人把形态作为句法证据来研究。但是,简单地说形态研究词内部结构,它的构造方式,构形方式和构意方式。 本论文中我们主要通过词的构造方式来研究汉语和阿塞拜疆语的形态表现。首先要强调两种语言的形态特点有许多不同之处,比如汉语词没有格,单复数,严格意义上的时态,式等重要形态表现。但是这个并不说明汉语缺少形态,汉语是有形态,但是我们不应该以印欧语言的眼光来看汉语的形态。汉语有本身特有的形态。所以开始讨论汉语有无形态争论之前要确定,从哪个角度要看汉语的形态。所以笔者决定把汉语的构词法跟有丰富形态的语言去比较。众周所知,印欧语系和阿尔泰语系的形态是很丰富的。值得要强调阿尔泰语系的突厥语族的语言有典型的形态变化,这里包括土耳其语,阿塞拜疆语,土库曼语,哈萨克语,吉尔吉斯语,塔塔尔语,巴什基尔语,乌滋别克语,维吾尔语,哈卡斯语,楚瓦什语。我的祖国是阿塞拜疆,从小我讲阿塞拜疆语,但是从来没想到我的母语的形态是那么复杂。我开始学习汉语,特别是研究汉语之后发现汉语词汇的变化,才知道了阿塞拜疆语的形态是丰富并复杂的。所以决定从构词方面进行研究这两个古老的语言。 本论文首先对比两种语言的形态特征和词类。本论文的第二章是汉阿语言的构词法研究。我们首先讲清楚构词的方法,研究加缀法,然后按照词类一个一个来比较两种语言的构词词缀以及构形词缀。复合法是汉阿语言中主要构词方法之一。本论文仔细地讨论两种语言中这方面的共同和不同特点。重叠法是构词法的地三个内容。汉阿语言中有许多由重叠法构成的词语,这里我们也是按照词类来研究汉语和阿塞拜疆语的重叠形式。一种语言的时态是形态的主要表现之一,本论文的第三章讲地是时态,汉语的时态问题到现在为止还没有地道地研究,因为汉语没有严格意义上的形态,像印欧语言那样形态变化,也没有那样的时态变化。但是阿塞拜疆语的时态成分等都比较明确,我们通过比较法发现汉语中也有时态成分,但是不像印欧语那样比较明确而且被大家公认的。我们现代世界随着经济,科技,文化的发展吸引着许多外来词,同时本语言中构造着许多新词新语。汉语和阿塞拜疆语不例外,本论文的最后一章讲述的是外来词和新词新语的传播方式以及构词方式。 我们认为如果一种语言缺少或者少于某个语言现象,应该跟其他那种丰富现象的语言比较起来更会有效果,我们也以这个道理为主,去研究了汉语和阿塞拜疆语的形态。
[硕士论文] 李娟娟
语言学及应用语言学 湖南师范大学 2007(学位年度)
摘要:文章从语言学角度考察长沙地名的共时特点、历时演变及其与长沙地域文化的关系。文章首先介绍了长沙的地理历史概况、长沙地名的研究现状,接着详细描写了长沙地名的词汇特点,最后通过对长沙地名用词及其结构特点的统计分析,总结出了长沙地名典雅化和科学化的发展趋势,以及地名语词所反映的长沙地域文化特点,对长沙的地名建设提出了建议。
[博士论文] 陈辉
语言学及应用语言学 浙江大学 2006(学位年度)
摘要:16世纪中后期至17世纪初,耶稣会传教士对日语、汉语之研习,以及19世纪初新教传教士等西士对朝鲜语的研究活动,使日本、中国以及朝鲜的语言相继与欧洲语言发生了最初的接触。以罗马字为书写符号、拉丁文为通用语文、基督文化为共同文化背景的欧洲语言与以汉字为书写符号、汉文为通用语文、儒释文化为共同文化背景的东亚三国语言的最初碰撞与交融是一种颇具代表性的语言接触。管中窥豹,可见一斑。通过研究和探讨这种典型的语言接触案例,我们兴许能从中找到“语言巴比塔重建是否可能?”“文化多样性是否会消失?”等当前全球化、网络化“语境”下所产生的一些热门问题的答案。 其实,在欧洲传教士认知日中朝三国语言特别是当时三国的共同语文——汉文之前,汉语已经与另一种西来的以拼音文字为记录符号的语言——梵语发生了语言接触。随着佛教的东传,从事佛经翻译的僧人并通过这些僧人影响中国文人,从拼音文字的视角对汉字汉文进行了认知,生成了“反切法”、“假名”和“格义”等解析汉字“形声义”的结果。这为另一种西来的以拼音文字为记录符号的语言——拉丁语、葡语、英语等与汉字汉语的接触奠定了良好的基础。耶稣会以及后来的新教传教士相继以他们熟习的罗马字对汉字语音加以注音,并将汉字汉文放在儒释文化的“语境”中对其进行“语义”的认知分析,从而建构了一套较为完整的由音素文字对意音文字的解析与认知体系。这套体系与现代认知语言学家们总结出来的人类对言语理解的体系性模型,也即从语音知觉,到字词识别,再到句法,再到语义的信息递进式加工次序惊人一致。正是传教士们这种对日中朝语言的较为科学的认知模式,在音韵学、训诂学、文字学等各个方面对日中朝三国语言尤其是汉语言文字的研究作出了极大的贡献。 近百年来,日中朝三国语言学家、历史学家分别从语言学、史学等角度各自对本国的语言与欧洲语言的最初接触进行了卓有成效的研究工作。遗憾的是,以往的这些研究往往忽略了当时的日中朝三国皆以汉文为官方语文,儒释文化为其主体文化的语境,也忽视了耶稣会传教士和新教传教士来东方传教是将东亚作为一个整体的目标而进发的史实,因而,三国学者虽然对本国的语言与欧洲语言的早期接触进行了深入的研究,但缺少在汉字文化的整体“语境”下,对三国语言与欧洲语言接触的互动以及因此而产生的三国语言间本身的相互影响加以综合性考察。然而,无论是资料的综合利用、研究方法的整合、特别是三国语言当时与欧洲语言接触的史实都决定了进行这种综合研究的必要。基于此种必要,本论文以汉语言文字为中心视点,一方面分别对早期日欧语言接触、汉欧语言接触和朝欧语言接触的历史进行考察综述;另一方面,将各选择一篇代表日汉罗马字注音转写体系的应用文和一本代表语言接触成果的最初的双语辞典,对耶稣会传教士东来初期的日欧、汉欧语言接触进行实证性分析与考述。鉴于朝欧语言接触的一些特殊性,以及当时欧洲已经兴起历史比较语言学,所以,对朝欧语言接触的考察则更注重于文献学的和哲学性的思辨论述。希望通过这种从内容到方法的综合性研究,能有助于人们对东亚语言和欧洲语言接触初始的实态有较全面的认识,从而对人类语言的发展方向有所把握。
[硕士论文] 陈伟达
汉语言文字学 福建师范大学 2006(学位年度)
摘要:《潮语十五音》,蒋儒林编,足一本反映湖汕裔系的方言韵书。本文力求以历史比较法的理论为指导,辅以归纳、演绎法,讨论《湖语十五音》的音系性质及其声韵调配合,并将《潮语十五音》音系与《广韵》音系、普通话和现代湖汕方言音韵特征进行历时和共时、时问与空问的比较研究,从中找出相互间的语音对应关系及其差异、变化的规律性,窥知湖汕方言演变的线索和规律。
[博士论文] 黄仲鸣
汉语言文字学 暨南大学 2001(学位年度)
摘要:三及第是流行于省港澳一种独特的文体,晚清时即有这方面的作品出现.但它的形成过程,可以追溯到明末清初的说唱文学.所谓三及第,即上文言文、白话文、广州话所组合而成的文体.该文除了考证三及第的源流外,还着重考察了三及第在香港的兴起、大盛和衰落.同时,还旁及紧跟三及第而兴起的新三及第,即由白话文、广州话和外语混合而成的文体;而对70年代后极为流行的漫画语言,也作了调查和研究.学者专家指这种语言是"泥沙文字"和"鸡尾酒语言"、"混血语言".旧三及第文词雅驯,绝非新三及第和漫画语言所能比拟,而佳作亦多.四十年代末的方言文学运动,揭示纯方言创作,想将它的读者抢过来,结果是以"悄然败走"告终.该文选了其中四部三及第作品,分别代表了二十世纪二、三十年代、四十年代、五、六十年代、七十年代,来进行文本分析,以证三及第的流变情况、社会影响,和它的独特语言.最后,对语言的变异和规范问题,也作了探讨,提出了"泥沙"必除"混血"必清的结论.
  (已选择0条) 清除
公   告

北京万方数据股份有限公司在天猫、京东开具唯一官方授权的直营店铺:

1、天猫--万方数据教育专营店

2、京东--万方数据官方旗舰店

敬请广大用户关注、支持!查看详情

手机版

万方数据知识服务平台 扫码关注微信公众号

学术圈
实名学术社交
订阅
收藏
快速查看收藏过的文献
客服
服务
回到
顶部