绑定机构
扫描成功 请在APP上操作
打开万方数据APP,点击右上角"扫一扫",扫描二维码即可将您登录的个人账号与机构账号绑定,绑定后您可在APP上享有机构权限,如需更换机构账号,可到个人中心解绑。
欢迎的朋友
万方知识发现服务平台
获取范围
  • 1 / 98
  (已选择0条) 清除 结果分析
找到 1949 条结果
[硕士论文] 王莹莹
外国语言学及应用语言学 黑龙江大学 2018(学位年度)
摘要:话语标记语是语言交际中常见语言现象,在话语引导中扮演重要角色,有效掌握话语标记语分布及用法可以促进话语理解并保持语言的连贯性。鉴于话语标记语研究的实践价值,越来越多的学者开始关注并投身于此领域研究。在研读话语标记语研究的相关文献时发现在此类研究中大多数学者采用定性分析方法为主,而基于语料库的定量分析相对较少;在基于语料库的相关研究中,前人多以通用语料库为研究对象,对不同体裁、跨学科间的对比研究相对缺乏。基于话语标记语研究现状,本文旨在研究演讲体裁下话语标记语在不同学科中的应用现状。本文采用基于语料库的研究方法和对比分析的研究方法分析TED演讲中话语标记语在数学、医学、经济学、艺术四个学科中的应用情况,特别是话语标记语在四个学科中的应用频率、使用类型以及功能效果并探讨话语标记语在不同学科中应用上存在的异同。本研究不仅可以丰富话语标记语研究成果,为话语标记语其它相关研究提供数据支持;同时展现了演讲体裁下本族语者进行不同学科演讲时话语标记语的真实应用情况,这可以为中国学习者学习话语标记语提供借鉴。
[硕士论文] 左朦
英语语言文学 中北大学 2017(学位年度)
摘要:商务信函在国际贸易往来中起着连接与纽带的作用,随着国际贸易日益频繁以及在线商务平台的逐步发展与完善,商务信函承载越来越多的人际意义,买家与卖家通过商务信函往来建立一定的人际关系。商务信函可根据不同要素划分为不同种类,其中包括发盘函和还盘函。
  人际意义的主要功能是促进双方交流与互动,两种信函的往来主要目的是促进对方接受自己的提议并保持良好合作关系。本文主要通过对商务信函中发盘函与还盘函的人际意义对比研究,探讨两种信函通过不同情态表达方式来实现人际意义时具有的特性与共性,寻找出现此种异同的原因,以期分析人际意义在商务信函中的巨大作用。本文分别从人际意义的语气系统、情态系统和人称系统三方面对比分析此两种信函。各选取具有代表性的30篇做为对比分析的语料,采取定性与定量结合的研究方法来分析人际意义在两种信函中的实现,并根据语气,情态和人称系统分别在发盘函与还盘函中的分布频率来分析两者的共性与个性。
  其中相同之处体现在:1)在语气系统中,陈述语气在两类信函中使用最多,用来陈述事实,而祈使语气较少使用2)在情态系统中,中值情态动词在二者中占有很大比率,既表达了写信者的目的,又避免态度强硬。低值情态动词两者也都有涉及3)在人称系统中,二者均倾向于大量使用第一人称与第二人称,表示双方良好合作关系的同时又站在自己的立场上来与对方讨价还价。
  不同之处体现在:1)在语气系统中,疑问语气不曾出现在发盘函中,在还盘函中占比也很小,买家用来还价2)在情态系统中,发盘函中未涉及到高值情态动词,卖家依此更客观的表达自己的情感。
[硕士论文] 张海霞
外国语言学及应用语言学 内蒙古大学 2017(学位年度)
摘要:本文主要研究《语法哲学》一书,研究内容涵盖该书中的语法观和语言学思想,并进一步探讨其对中国语言学研究的影响。《语法哲学》是一位有影响力的丹麦语言学家——奥托,叶斯柏森的一部代表作。在该书中,他基于大量语料,分析了许多重要的语言学问题,并提出了一些新颖独到的语言学理论和语言研究方法。该书被认为是一部经典的语言学著作,它不只影响了国外的语言学研究,甚至在国内也产生了影响。然而,就现有研究而言,对于该书的全面的研究几乎没有,该书的学术价值也没有得到足够的关注。本文从相对全面系统的角度分析了书中所有的语法观,并进一步探讨了这些语法观所体现的语言学思想。此外,鉴于其对中国语言学研究的影响,本文通过两个案例分析呈现出该书对中国语言学影响的具体方面。
  本文首先全面分析了《语法哲学》一书,包括其中的语法理论和语言学思想。叶斯柏森以自己独特的方式,谈及了很多基本语法理论问题。本文将这些语法理论进一步归纳为九个部分。一些关键性的理论,如“等级理论”,“连系式”、“组合式”等,将被重点分析。本文继而从历史性、社会性、系统性、心理性和交际性五个方面分析了书中语法观背后的语言学思想。此外,本文以两部典型受到《语法哲学》一书影响的中国语言学著作,《中国文法要略》和《中国现代语法》,作为案例,通过对比这两部著作和《语法哲学》,进一步呈现出《语法哲学》对中国语言学影响的具体表现。在此过程中,本文首先介绍两部中国语言学著作的主要内容,其次通过对比,分别从语法理论和方法论两个角度谈及《语法哲学》对中国语言学的影响。
  从对《语法哲学》全面的分析可以发现,叶斯柏森的语法理论研究,既继承了传统的研究成果,也有所创新。他敢于挑战权威,提出自己独特的语法理论,如词品论、组合式、连系式等。通过对《语法哲学》一书的全面分析,本文系统地呈现了该书中的语法理论和语言学思想,这一分析可以帮助读者进一步了解该书的学术价值,进而加深对该书的研究。该书中的一些语法理论,如组合式、连系式等理论对当今的语言学研究仍具有借鉴价值。就当代中国语言学研究而言,该书中的一些语法观和研究方法仍然具有借鉴价值,值得深入分析。
[硕士论文] 杨吉菲
英语语言文学 延边大学 2017(学位年度)
摘要:形名搭配研究对词汇学和句法学的研究起着桥梁和枢纽的作用。人体词语属于词汇系统中的基础词汇。头部,位于人体最高处,是人体最关键的部分。因此,本文将以“head/头”、“ear/耳”、“eye/眼”、“nose/鼻”、“mouth/嘴”等头部名词为研究对象,在概念隐喻和转喻理论中理想认知模型的指导下,以语义成分分析法为手段,以英汉语料库和词典为工具,分析它们与各类形容词的搭配过程中其语义发生变化的过程以及它们的搭配特点。
  本研究主要内容包括:⑴英汉头部名词与不同类型的形容词搭配过程中语义发生转移。总体来说,英语中头部名词的转移程度大于汉语中的头部名词。其中“mouth”和“head”的语义转移程度最大。⑵英汉形容词与头部名词的组合概念是由本身义或者转义以及增值义组成的。其组合概念主要是由形容词通过隐喻、头部名词通过转喻而获得的,且头部名词起着更重要的作用。头部名词主要通过部分与整体、生产、感知、处所等理想认知模型发生语义转移,其中部分代整体这一模型最为突出。英语中语义主要基于头部名词的形貌以及功能特征发生转移,而汉语中语义多基于头部名词的形貌特征发生转移。⑶由于受到名词所代表实体的属性、认知等因素的影响,英汉头部名词与形容词的搭配都具有语义一致性、相关性、特殊性的特点。
[硕士论文] 阿依努尔·依干木
外国语言文学 北京交通大学 2017(学位年度)
摘要:目前,世界上的人类语言超过5000种。因此,要想了解不同的语言,采用比较的方法是一个可靠和科学的方法。对比语言学和语言类型学正是通过跨语言结构比较,对语言的共性和分类进行科学的研究。我们选择维吾尔语、汉语和英语三种语言的定语进行比较研究是基于维吾尔语、汉语和英语分属三个语系:维吾尔语属于阿尔泰语系,汉语属于汉藏语系,英语属于印欧语系。从语言结构来说,维吾尔语属于粘着型语言,汉语属于孤立型语言,英语属于屈折型语言。基本语序也不同:维吾尔语属于SOV语言,而汉语和英语属于SVO语言。这三种语言差别极大,具有结构和类型比较的典型性。此外,维吾尔族的语言学习由双语教学逐渐向三语或多语教学转化,维吾尔语、汉语和英语这三种语言是维吾尔族必须学习的重要语言,通过这三种语言的比较研究,可以提高维吾尔族语言学习的水平和教学质量,也能推动多语教学理论和方法的研究。我们从语言类型学这方面探讨这三种语言的定语,是因为定语不仅是语言学习过程中一个重要语法点,同时也是类型学研究关注的一个重点。
  本文以维、汉、英定语为研究对象,对这三种语言中的定语构成以及单项定语和多项定语的语序进行比较,以期在一定程度上揭示他们的结构和类型特点。同时,我们希望对这三种不同类型语言定语的比较,不仅对定语的结构和类型研究有所启发,并为这两方面的研究提供科学的资料,而且对我国新疆维、汉、英“三语教育”的实施有所推动,从而使得我们的研究在理论和实践上都能发挥一定的作用,做出一些贡献。
  同时,以语言类型学理论为基础,并运用对比语言学的研究方法对维、汉、英三种语言的定语成分、单项定语和多项定语的语序进行了详细描写和比较分析,探讨其共性和差异性。我们所比较的三种语言虽然分属于三个不同的语系,语言的结构差别极大,但语言是一种符号的编码系统,无论从人类认知、符号特性和思维共性来说,语言具有一定的共性。通过对三种语言定语的比较来看,无论从定语的构成还是定语与中心语的语序方面来看,共同点都多于差异点。当然,三种语言的差异也是比较明显的,特别是作为定语基本类型特征的描写性定语在多项顺序上充分体现了它们在类型学上的表征性差异。
  最后,根据上述的比较研究,笔者对我国新疆维、汉、英“三语教育”提出了一些建议。
[硕士论文] 王月月
外国语言学 太原理工大学 2017(学位年度)
摘要:词汇是语言最基本也是最主要的组成部分,贯穿于语言学习的整个过程。自从20世纪80年代以来,语言学家和语言教学工作者已经深刻的认识到了词汇知识的重要性,并纷纷展开了对词汇知识的研究和探讨。然而,到目前为止,对于词汇知识的认识,学者们仍然没有达成共识。综观整个词汇研究过程,大部分学者们都将研究的重点集中在对接受性词汇广度的研究,对于产出性词汇广度和词汇深度的研究还不够重视,对于词汇知识内部关系的研究更是屈指可数,得出的结论也不尽一致。另外,不同的词汇测量工具同时也加大了对统一结论的难度。
  本研究从接受性词汇广度、产出性词汇广度和词汇深度三个角度展开对大学生词汇知识的考察和认识。主要围绕三个问题展开论述:三个词汇知识方面的总体性论述,三者内部关系研究以及各个频级关系研究。论文中85名大学生加入到研究过程当中。本文采用了Paul Nation设计的接受性、产出性词汇广度量表和Read设计的词汇深度量表展开对词汇知识的测试并作为本篇研究的数据来源,并采用SPSS对数据进行分析研究。通过对以上问题的论述和分析,本篇文章旨在从中对词汇知识有一个详细全面的认识和了解。同时,补充和丰富目前词汇研究中存在的不足,并根据本篇论文实验得出的结论,从教学角度提出相应的意见和措施,从而提高学生词汇知识能力和水平。调查发现,词频的频级越高,学生掌握的接受性词汇和产出性词汇数量越多。通过比较还发现,各个频级上接受性词汇数量总是高于产出性词汇数量。相关性研究还表明,接受性词汇知识和产出性词汇知识两者关系密切,也就是说,接受性词汇量的增长也会引起产出性词汇量的增长。
[硕士论文] 张青青
外国语言学及应用语言学 大连海事大学 2017(学位年度)
摘要:在商业运行的过程中,跨国公司不可避免地会出现危机。面对危机,企业通常会发表危机公关声明来挽回企业形象。承诺类言语行为动词是危机公关中的一个重要组成部分。因此,研究危机公关承诺类言语行为动词具有重要意义。
  本文从世界500强企业官网搜集危机公关语料,建立了超过10万字的语料库,并通过AntConc查找了10个承诺类动词。本文采用语言学家塞尔的言语行为理论和利奇的礼貌原则,对危机公关中承诺类言语行为动词的分布特征,适切条件,词汇特征,句法特征和语义特征进行了定性和定量的分析。研究结果如下:
  第一,承诺类动词分为直接言语行为动词和间接言语行为动词,其中间接言语行为动词占大多数。第二,在适切条件方面,危机公关的承诺类言语行为包含命题条件、准备条件、诚意条件和根本条件。第三,在词汇特征方面,危机公关用情态动词和显性的承诺类动词来表示承诺的含义,其中情态动词占大多数。第四,在句法特征方面,危机公关承诺类动词以陈述句为主,其中包括简单句、并列句、条件状语从句、“that”宾语从句和让步状语从句。第五,在语义特征方面,危机公关承诺类语义最明显的特征是企业将来行事的意向。理论上,本论文补充了语言学方面对于承诺类动词的研究。实践上,本论文有利于听者对危机公关声明的理解以及对企业选择合适的承诺类动词来撰写危机公关材料起到一定的借鉴作用。
[硕士论文] 莫盛男
中国语言文学 西南交通大学 2017(学位年度)
摘要:名词是与人们生活最密切的词语,而海峡两岸存在同形异义名词,是人们使用最多也是最容易给海峡两岸人民的语言沟通、理解和信息交流带来误解和障碍的一类词。
  本文选取《两岸常用词典》、《两岸差异词词典》中记录的海峡两岸同形异义名词作为研究对象。在对两部词典中的两岸同形异义名词作了详细地统计后,选出常用的434条制成较完善的词表。我们发现这些两岸同形异义名词的差异主要表现在词义和用法上。在词义上二者存在完全不同、范围不同、色彩义不同的差别;用法方面,在二者词性上有联系的前提下,看同一词语是单一的名词词性,还是兼类词。并对造成这种差异的原因从外部和内部两方面切入,选取不同角度结合实例作了说明:政治历史、语言政策、社会文化的不同共同构成了两岸同形异义名词差异的外部原因;而词义演变、词语的缩略、词语的借用是引起差异的内部因素。此外,还对两岸名词的接触和融合做了简单描述,主要对两岸词典吸收的对方特有名词及其在动态语料库的使用情况进行了叙述。
[硕士论文] 吴宏民
俄语语言文学 哈尔滨师范大学 2017(学位年度)
摘要:对于动词体的研究由来已久,但是将俄汉英语动词体进行对比的文章几乎很难发现。然而,进行俄汉英动词体的对比又是十分必要的。俄语动词分成完成体和未完成体(当然还有个别的兼体动词和单体动词),而英语中的动词变化形式更多通过16种时态来表达。本文提出俄语中未完成体和完成体的具体语法意义是能够表示英语16种时态的。本文还从语料库中找到了对比所用的语料进行阐述。本文只是在希望在进行对比后,对俄语教学有所帮助。此外汉语是构建俄英动词体的具体语法意义对比的桥梁。我们肯定汉语动词存在体,汉语动词不仅有体,而且汉语动词的体和英语动词体(更多的是表现为时态)与俄语未完成体和完成体的具体语法意义对应。
  本论文由正文六章(包括绪论)、结论和参考文献三个部分组成。
  第一章绪论部分,主要阐述本课题的国内外研究状况、研究方法、研究目的、研究意义以及创新之处。
  第二章首先阐述“体”这一语法范畴在俄汉英语中的不同理解,最后根据这些不同的理解给体作出具体的定义,并且指出体在俄汉英语里的表现形式是不同的。第二章第二节分别从体的语法意义与语法形式、体的概念组成方面、动作方式和作为语法意义的体的表征来对体进行具体阐释,并且又从动作方式的角度来对体的语法意义进行更进一步的理解与论述。第二章第三节论述体的概括语法意义与具体语法意义,并且指出俄语中的具体语法意义为俄汉英动词体对比的基础。可以这么说这一节是第三章、第四章和第五章进行的对比的理论基础和方法论。
  第三章根据第二章第三节提出的作为对比基础的具体语法意义,从俄语中未完成体和完成体的具体语法意义出发,找到汉语是如何表达这些意义的,同时与俄语句子的表达进行对比。
  第四章主要进行英汉动词体具体语法意义表征对比的论述,本章从英语的16种时态出发,找出汉语是如何表达英语这16种时态的。本章同时指出英语的16种时态同样可以表达俄语中未完成体和完成体的具体语法意义。
  第五章主要进行俄英动词体语法意义表征对比的论述,从俄语动词体的具体语法意义出发,找到在英语中是如何表达的。
  第六章(代结论)对俄汉英动词体进行具体对比,对比的基础为俄语动词的具体语法意义,同时依据这些动词的具体语法意义来构造类似的汉语和英语的句子,最后以图表形式呈现。并指出论文写作的创新性和局限性。
[硕士论文] 殷佳越
外国语言学及应用语言学 上海师范大学 2017(学位年度)
摘要:本文从语言类型学的视角出发,主要对汉语、英语、法语和日语中的“特提”类副词性关联词语进行比较研究,研究对象包括汉语中的“特别是”和“尤其是”,英语中的especially和particularly,法语中的surtout, particulièrement, notamment以及日语中的「特に」和「ことに」等。本文从跨语言的语序特点和吴语的语音特点两个方面进行比较分析,旨在探究“特提”类副词性关联词语在语言中的使用异同点。
  在本研究中,汉语语料选自现代汉语语料库、人民日报等正式报刊语料库;英语语料选自英国国家语料库和美国当代英语语料库;法语语料选自法语文学小说以及在线BAF语料库;日语语料选自「現代日本語書言葉均衡コーパス」和《简明汉日词典》等。
  通过分析研究我们发现:1.在语序上:1)不同于汉语、英语和法语的SVO语序,日语是SOV语序且格助词后置,这影响了日语特提关联副词对于整个句子的强调密集度,拉开了句子重要成分与特提关联副词之间的语言距离,主要体现在语言类型的经济性和象似性上。2)在法语中,我们总结了“特提”关联副词具有“双重型叠加标记”的特点,主要涉及到et, plus和et plus。3)关于类型学中的生命度和时间线性顺序,我们发现四门语言的特提关联副词尽管所属语言的语序不同,但它们的类型学特点在这两方面是一致的。2.在语音上:吴语的声调、音域宽度和音节距离的变化使不同地区间的特提关联副词由于声调调类和调值上的差异,强调效果也产生差异。我们根据发现的规律对吴语中的“特别是”和“尤其是”进行了强调效果强弱的地区排序。规律1:音节距离越大,Praat的音高曲线最高点位置相对偏右;规律2:音节距离都相等时,音域宽度越大,Praat的音高曲线最高点位置相对偏左。用Praat软件的基频音高曲线图和显示时长数据依次验证,最终得出同类方言不同地区音高最高点出现位置的排序。以此解释为何不同地区的人说同类方言,最终语用交际效果的强弱会有所差异,正是由于不同声调和音域影响了音高最高点出现的相对位置。
[硕士论文] 闫坷
语言学及应用语言学 安徽大学 2017(学位年度)
摘要:“说好的X呢”格式是网络用语中一种常见的表达方式。目前,学界对这一格式研究较少,为本文留下了探索的空间。本文在学者研究的基础上,通过对语料的归纳分析,将语言的形式与意义相结合,对“说好的X呢”的内部构成、语义属性、语用特点、形成原因进行了相关探讨。
  本研究分为六个部分:第一章绪论部分。对“V好”中“好”的虚化、“的”的分类、及“呢”的意义与用法的研究现状进行梳理,这对于研究构式的演变和构式义的产生有重要作用。再对研究目的和意义、研究思路和方法及语料来源进行说明。第二章“说好的X呢”结构的构成分析。分析了变量“X”和结构常项,对构式的变式进行了归类总结。第三章“说好的X呢”结构的语义属性。根据反问句的三个必要条件,对构式的字面意义与隐涵意义进行了分析。对构式的基本义与附加义进行了分析。阐释了“好”的虚化状态对“X”的影响。第四章“说好的X呢”结构的语用特点。对构式的预设与焦点、否定类型与否定范围进行了分析。“说好的X呢”作为网络流行语,既有其他网络用语的基本特征,又有着自己本身的语言特质。对构式的语言特征进行了研究。第五章“说好的X呢”结构的形成原因。语言是随着社会的发展而发展的,同时也受到社会发展的制约。“说好的X呢”构式成为网络流行语,有外部的社会文化背景因素,也有其内部自身的因素。本文从语言动因、传媒因素、心理因素、文化因素出发,分析了构式的形成原因。第六章结语。对本文的主要结论予以归纳,指出本文研究的不足之处并提出仍需解决的问题。
[硕士论文] 宋丹丹
汉语言文字学 湖南师范大学 2017(学位年度)
摘要:本文以章太炎《新方言·释言第二》为研究对象,参照古代文献语言材料,借鉴前人和现当代学者的研究方法与成果,在音韵学和语源学理论的指导下,对《新方言·释言第二》中的同族词进行了全面的考察与分析。
  全文共分爲四个部分。第一部分简要介绍了《新方言》的主要内容、《新方言》的研究概况、研究《新方言》同族词的意义,并对本文的研究对象与任务进行了说明。第二部分对《新方言》研究同族词的方法进行了详细的考察,一共总结出六种《新方言》研究同族词的方法。第三部分对《新方言·释言第二》中的同族词进行了全面的疏理和验证,一共整理出82组已经被现当代学者证实或认可的同族词,并对《新方言·释言第二》中28组未被现当代学者证实或认可的同族词进行了疏理和验证,同时初步认定它们的同族关繋是基本可信的。第四部分爲结语,对《新方言》研究同族词的成就与不足进行了概述。
[硕士论文] 刘金枝
语言学及应用语言学 上海师范大学 2017(学位年度)
摘要:目前为止,还没有专篇文章对“确实”的篇章功能进行分析研究,但是语气副词“确实”是现代汉语中的高频词汇,也经常出现在留学生教学中。所以本文以其句法语义特征为基础,从篇章的角度对其进行研究,全文内容包括以下几个方面:
  第一章绪论部分主要阐述了选题缘由、研究现状、研究理论方法以及语料的来源。
  第二章主要阐述了两个方面的内容,一、“确实”在篇章中的句法和句类分布特征。二、语气副词“确实”的基本语义,分析了其出现的语境,以及与前后项之间的语义关系,最后讨论了所形成的语义结构模式。
  第三章主要阐述了“确实”在篇章中的衔接方式、衔接的语言单位,出现的位移现象以及因此引起的篇章功能的改变。
  第四章主要阐述了“确实”在篇章中的语用特征,比如具有的评价功能、凸显焦点的功能以及篇章衔接功能等。
  第五章主要从历时角度考察了“确实”的语法化进程,比如经历了从单用到短语,再到形容词最后到副词的过程,进一步归纳出导致其语法化的动因和机制。
  第六章主要是对全文的论述进行总结,以及后续需要进行的研究
[硕士论文] 邱小燕
语言学及应用语言学 安徽大学 2017(学位年度)
摘要:句长统计是一种针对句子在语用方面分析研究的统计方法,即通过统计定量的语料库中长度相同的句子出现的次数,再根据得到的数据绘制成表格,从句长的分布规律从而分析人们在句子使用方面的规律,从而分析出造成这种情况的原因。而且对于句长的研究在语言学----特别是第二语言教学中发挥着重要的作用,另外,在信息学、文献计量学及情报学方面也有所涉及。本研究主要是从历时角度建立不同时间段的语料库,通过统计各个时间段的句长及其分布规律,再进行对比分析从而了解汉语的发展规律;最后,通过共时角度的汉英句长的对比分析异同点,从而证明语言具有共同性。
  本研究分为六个部分:第一章绪论。介绍了本文的选题背景以及国内外关于句法学、统计语言学及句长的研究现状,简要介绍了本文的研究目的与意义、研究思路和研究方法以及本文的结构组成。第二章针对本文在句长统计的过程中所要涉及到的相关实验软件进行的分析。对已有的句长及句频的相关概念作了简单的说明;介绍了统计语言学中三种主要的中文分词算法及中文分词算法的难点----未登录词识别和歧义识别;介绍了一般情况下检测实验软件的标准----正确率和召回率及F指标,在这三个检测标准的基础上,利用汉语及英语句长、句频的样本统计实验对本文所要使用的软件进行检测,从而确认本文实验软件的可行性;介绍了本文语料的收集与整理的过程,为了确保数据的可靠性,本文语料库中汉语的语料上溯先秦,下及现当代,以及两汉、魏晋南北朝、隋唐、宋元、明清等时期,英语语料收集的主要是中世纪文艺复兴后的,文章篇幅也涉及了短篇、中篇及长篇,包括经、史、子、集各种典籍。第三章介绍了统计句长及句频的实验设备、程序代码的编写及实验步骤。所使用的软件是在Java软件的基础上完成的,由于本文所采用的语料涉及古今中外,既有纵向的从先秦到现当代,又有横向的中英文对比,并且是从字本位和词本位两个角度来统计分析的,因此本文所要进行的实验也是具有针对性的,这种“针对性”就要通过不同的程序代码来实现的。在实验设备和程序代码都具备的情况下,就可以进行句长及句频统计的实验了。第四章根据上文的实验得出的数据绘制成Excel表格,再绘制成各个时期的散点图,从而通过每个时期高频句的句长及平均句长发现语言发展是比较稳定的。然后通过对汉语句长、句频在不同时间段的分析及同时间段汉英句长、句频的对比分析,从而得出句子长度的分布规律:一篇文章的句长是呈现抛物线的分布趋势的。即在理论上语言本身的递归性使得句子的长度是无限长的,但在语言的实际运用中,因为受到各种因素的影响,使得语言的长度是有限的,从而为下文分析句长制约的因素作了基础。第五章先说明因为语言的递归性及重写规则使得句子可以无限长的,然而上文的实验数据表明每个时期无论是平均句长还是高频句的句长都是有限的,因此本章从信息加工的处理方式、语体、语调、强制性表达方式、语言的经济规则及个人的语言风格等六个方面来结合实验数据详细分析了它们对句长产生的作用。然后通过对复句及独立成分的分析证明句法是无法制约句长的。第六章总结了本文主要内容的基础,指出本文还存在的一些不足之处,最后对将来在句长方面的研究作了一些展望。
[硕士论文] 袁卓
新闻与传播 西北大学 2017(学位年度)
摘要:诺贝尔奖是面向全球的至高荣誉奖项,它的创立是将诺贝尔的遗产作为了诺贝尔奖的基金,每年设立多个学科的奖项,比如物理、化学、医学、文学、和平奖,用来授予给世界上在这些领域做出重大贡献的人,而诺贝尔文学奖也象征着文学界的至上荣誉。从1901年开始,至2016年已经举办了108届,获奖者涉及到了各个国家。获得奖项的文学作品写作方式新颖独特,在文学领域中留下了不可磨灭的印象,给予获奖者的颁奖词,也代表对作者价值观和独特生活态度的一种高度评价与赞扬。
  本文以颁奖词文本为基础,对颁奖词文本进行话语分析与传播功能的研究。经过统计,本次颁奖词文本共计有102件,结合相关文献和理论对颁奖词进行话语描述与分析。在研究方法上,本文将采用定量结合、描述分析与话语分析的研究方法,来对颁奖词中出现的互文性现象进行描述,进而对颁奖词中的“明确互文”、“联想互文”、“形式互文”以及“文化互文”中的“背景文化”、“历史现象文化”、“行为文化”和“思想信念文化”进行分析,通过对诺贝尔文学奖颁奖词的互文性描述和分析,进而得出的结论是颁奖词的互文性传播在传者、受者、内容和效果上产生了一系列的传播功能,并且建构在意识形态上。
[硕士论文] 樊瑾
外国语言学及应用语言学 西北大学 2017(学位年度)
摘要:隐喻渗透在日常生活中,不单单是语言,也在思维和活动中。隐喻是一种思维和行为方式,语言仅仅是概念隐喻的外在表现形式。20世纪90年代末,Forceville等学者将一直局限于纯语言学领域的概念隐喻研究扩展至多模态研究平台,从认知语言学角度进行研究。然而,转喻的研究相对被忽视,多在讨论多模态隐喻时才被提到。在多模态语篇中,转喻和隐喻相互作用、相互制约。相较于多模态语篇中对广告、政治漫画的研究,纪录片的研究较少。作为一个典型的多模态语篇,记录片由语言、意象、声音等模态共同构成。本文以纪录片《鸟瞰中国》为例,结合语言学中概念隐喻和转喻的分类、工作机制和影视学知识,将多模态隐喻和多模态转喻放在平等的地位上,从认知语言学角度对纪录片中多模态隐喻和多模态转喻进行分析,并进一步探究二者互动下多模态语篇的动态构建。
  《鸟瞰中国》中共有126个多模态隐喻、97个多模态转喻。多模态隐喻中本体隐喻比重最高,包括五类:“人”隐喻、“A-B”隐喻、“实体”隐喻、“驱动力”隐喻、“容器”隐喻。结构隐喻为三类:“和谐”隐喻、“家”隐喻、“旅行”隐喻。方位隐喻为两类:“好”即“上”、“前面”即“重要”。
  多模态隐喻中“整体—部分”转喻包括四类:“实体的典型特征”代表“实体”、“单个实体”代表“总体”、“次事件”呈现“复杂事件”、“部分空间”代表“整体空间”。“部分—部分”转喻为一类:“结果”代表“先前”。
  本文进一步探究多模态隐喻和多模态转喻间的互动意义,发现“多模态”文本在分析时能较为生动地呈现多模态隐喻和多模态转喻。多模态转喻在一定程度上丰富了多模态隐喻的意义。多模态转喻不仅仅可以呈现多模态隐喻的源域,也在呈现多模态隐喻的目标域时起到重要作用。此外,多模态转喻可以不依附多模态隐喻而独立存在。多模态隐喻和多模态转喻间的互动意义保证了多模态语篇的连贯性。
[博士论文] 王遥
英语语言文学 上海外国语大学 2016(学位年度)
摘要:作为受格语言的镜像,作格语言配列模式因其独特的形态编码方式自确认以来,始终处在普通语言学研究的密切关注之下,语言类型学、形式句法学、功能语言学以及认知语言学等多家学派的学者都进行了相关的研究。从来源上看,作格是一种形态意义上的语言类型,但随着作格研究的不断深入,作格的概念也得以延伸,从形态层面扩展到了句法、语义等多个层面。国外学者主要从作格语言的形态标记以及句法特征入手,研究大都建立在语言配列模式的受格和作格二元对立的基础上,且往往忽略作格语言的语义特征与形态、句法特征的关联,作格研究的价值因此不能得以充分发挥,而且对于英语或汉语等形态并不发达的语言个体来说也不具有指导意义。汉语的形态特征欠发达,国内的作格研究更多地是从语义入手,或从动词分类的角度,使作格动词的标准和特征得以明确化,或结合汉语的句法作格现象,论证汉语的特殊句式与作格语言的相关性,然而这些作格研究往往是仅针对汉语的少数语法现象与作格语言在语义层面的相似点展开,研究没有得到逻辑系统化。此外,研究者考察作格语言和作格现象,往往会得出不同的结论,这固然与研究者自身的理论背景和观察视角有关,但在更大程度上与研究者对作格概念的不同理解以及在相关语法范畴使用上的差异是分不开的。
  总体来看,以往的作格语言配列模式研究以及相关的作格现象研究仍然不够完善,学界至今尚未建立起一个具有跨语言普适性的作格研究模型。鉴于此,本文在阐释并论证作格研究的三个维度即形态作格、句法作格和语义作格之间共性的基础上,以作格语言的分裂现象作为研究切入点,将作格分裂定义为作格语言的受格化倾向,采用形态、句法和语义相结合的研究范式,吸取语言类型学、形式语言学、功能语言学和认知语言学中的有关理论和假设,对作格语言配列模式进行跨语言观察,从作格语言的形态和句法特征归纳出制约语言作格格局的语义动因,并以核心论元的语义关系、动词的语义内容以及时体范畴等因素为参项演绎出语言配列模式的作格性连续统模型。
  从跨语言的角度来看,在分裂作格系统中选择一种或另一种形态匹配方式并不是任意的,在施事性和生命度低的名词性成分、自主性弱的动词、过去时、完成体和非命令式与作格格局之间有着一种密切的联系,而在施事性和生命度高的名词性成分、自主性强的动词、非过去时、未完成体和命令式与受格格局之间同样存在着一定程度的相关性。从这个角度来看,可以认为所谓的作格分裂呈现的实际上是一种形态意义上的受格化现象,而作格语言则依据受格化程度不同会表现出作格性的强弱之分;从另一个角度来看,受格语言也可以纳入这一体系,可以理解为作格性最弱的一种“作格语言”,这样语言配列模式就构成了一个从受格格局到作格格局的连续统。鉴于核心论元的语义关系、动词的语义内容以及时体范畴等因素对于作格分裂的制约有同时作用而发生交叉矛盾的可能,本文大胆假设在形态欠发达语言中三个因素在制约作格性程度中发挥的作用具有类似在制约作格形态分裂中的差异性,并可以构成优先等级关系;这样,研究在证明语义作格与形态作格和句法作格有同构性的基础上,就可以演绎出以核心论元的生命度、动词的自主性以及动词的完成性等因素为参项的作格性连续统模型。
  研究的主要发现有:(1)作格概念有多维度性,作格性也体现在多个层面,作格性的本质在于反映S与P的同构性,这种同构性在有些语言中表现为二者形态标记特征的匹配性,在另一些语言中表现为二者句法操作的一致性,而在其他一些语言中则在动词的制约下表现为二者在语义上的关联性,语义作格从本质上来看与形态作格和句法作格是一致的,而制约形态作格和句法作格的语义因素应该同样也会是制约语义作格现象的因素;(2)语言配列模式存在一种连续体特性,即存在一个从受格格局到作格格局的连续统;连续统的两端,即受格语言配列和作格语言配列仅仅是语言配列模式的理想化模型,世界上的绝大多数语言(甚至是所有的语言)都是位于这个连续统两极之间的中间地带,不存在纯粹的作格语言,自然也不存在纯粹的受格语言;(3)世界上语言的配列模式反映的是一种作格性(受格性)的程度强弱大小之分,根据核心论元成分的语义关系、动词的语义内容以及小句的时体意义等变量可以归纳出作格性的语义特征;核心论元成分的语义主要是指句子主要语法关系项的生命度,主要语法关系项的生命度越高,施事性越强,其受格性的特征越为凸显,而主要语法关系项的生命度和施事性越低,其作格性就越为明显;动词的语义内容主要是指动词的自主性,自主性强的动词倾向于使用受格配列,表现出较强的受格性,而自主性弱的动词倾向于使用作格配列,从而表现出作格性;就句子的时、体范畴而言,受格性更倾向于体现非过去时或未完成体事件,而作格性则更倾向于表现为过去时和完成体事件;(4)受格标记等形态机制的制约,核心论元生命度、动词自主性以及完成性等影响作格性的因素在形态发达的语言中一般不会同时发生作用,而在形态欠发达的语言中作格性更多地是由动词语义呈现,作格性的制约因素因此更有可能同时出现并构成类似制约形态作格作用中的优先等级关系,从而形成一个作格性连续统模型,即核心论元生命度>动词完成性>动词自主性;(5)作格性制约因素的优先关系是需要度和处理难度两个动因共同作用的结果。作格性要求语言以受事为中心描述事件,对核心论元生命度低的交际需要度更高,而以这种方式实现的作格性也最容易处理;受事凸显意味着对于状态或状态变化进行描述的侧重,此时完成体意义更容易成为无标记形式;论元的低生命度以及动词的完成体意义往往会使动词出现自主义弱化的现象,作格性的实现对动词非自主义的要求程度不高,而单纯以动词的非自主义特征制约的作格性在处理难度上也就相对更大。
  本研究具有语言类型学和普通语言学的理论意义。通过不同语言配列模式从形态编码到语义特征的提取和抽象,本研究有助于从跨语言的角度进一步把握和了解相同语法范畴的本质特性;同时,研究实现了功能语言学研究思想和语言类型学研究方法的整合,拓宽了功能语言学的研究领域,创新了功能语言学的研究方法,而从另一个角度来看,也为语言类型学的研究方法和研究成果提供了有力的理论支撑。具体来看,本研究从跨语言的视角对作格语言进行观察,从作格语言的个性中寻求影响语言配列作格格局的共性所在,并从多个因素对作格性的本质属性进行论证,构建起语言配列模式的作格性连续统模型,这在很大程度上实现了作格研究的进一步深化和拓展;而在另一方面,通过一定的跨语言观察,研究发现受格性与语言的主动性、主语的施事性以及使役结构的词汇型表达等特征相吻合,而作格性与语言的被动性、主语的受事性以及使役结构的分析型表达等特征不谋而合。作格性连续统模型的构建以连续统的性质为特定语法范畴的分析提供了一个新的观察视角,加深了对其本质属性的再认识和再思考。
  本研究也有一定的现实意义和应用价值,作格性连续统思想的探讨澄清了以往传统的受格一作格二元对立的语言配列模式所面对的疑难和困惑,可为语言对比、英汉语语法研究以及方言调查等领域提供一些可资参考的理论指导。
[硕士论文] 严天天
外国语言学及应用语言学 扬州大学 2016(学位年度)
摘要:复合作为一种强大的构词手段,在词汇扩展的过程中发挥着至关重要的作用。而名名复合词在英语和汉语中数量最多的原因在于其最为简单的形式,其强大的生命力和能产性一直是国内外语言学家探讨的焦点。以往对英汉名名复合词的研究主要致力于两个方面:
  1)对其语言形式的研究,如词法和句法;
  2)对其构成成分之间语义关系的研究。但这两类研究都无法对名名复合词的浮现意义是如何产生的这一问题给出合理解释,由此传统研究的局限性也更加凸显出来。随着认知科学的发展,从认知层面对意义的研究开始兴起,Lakoff,Langacker以及Fauconnier的理论充分展示了认知语言学在研究名名复合词浮现意义生成机制方面的巨大优势。本文从认知的角度出发,尝试构建名名复合词浮现意义的动态构建机制,让人们认识到语言意义在线构建背后的那座认知冰山。
  本文为了更好地解释浮现意义的生成机制,以Fauconnier的概念整合模型为基础,以LCCM理论和物性结构理论为补充,构建一个更易操作的模型。物性结构被内嵌在概念整合的网络内,目的是给名词的概念内容提供抽象的背景结构信息,该理论对名词语义的精细刻画提供了具体的可操作手段。而LCCM理论的作用在于很好地阐释了词汇概念如何与人类的认知模型相联系,并且也充分说明了隐喻和转喻意义产生的根本原因。在此新模型的基础上,本文根据名名复合词的意义构建过程中是否涉及隐喻和转喻,将名名复合词分为两大类,即:
  1)非隐喻和/或转喻型名名复合词;
  2)隐喻和/或转喻型名名复合词。其次,在第二大类的基础上,本文根据隐喻和转喻发生的不同阶段,又将其细分为三种类型:
  a)N1和/或N2隐转喻型;
  b)整体隐转喻型;
  c)N1和/或N2隐转喻且整体隐转喻型。
  本文利用上述模型重点对涉及隐转喻的三种类型名名复合词进行个案分析,来了解浮现意义的建构过程。
  通过对文中典型例子的分析认为:
  1)浮现意义并不现存于任何一个名名复合词的组成部分之中,它实质上是整合思想运作的结果;
  2)浮现意义是动态的不是一成不变的,其动态性的主要原因是人类的认知参与在意义构建的过程中发挥至关重要的作用;
  3)浮现意义的产生实质上是名名复合词的词汇概念激活了人们的次级认知模库而产生隐喻和/或转喻现象,在不同的语境中,被激活的次级认知模库也不相同,所以才有人们对名名复合词浮现意义的不同识解。
  本文从认知角度对名名复合词进行了研究,解释了浮现意义产生的原因以及意义构建的动态过程,但本文也存在不足之处:
  1)本文选取的分析例子是非常典型的,这一模型是否适用于所有名名复合词的意义构建还需进一步研究;
  2)本文为了方便研究,对名名复合词的分类还是比较概括性的,如果对其进行更细致的划分,那么意义构建会更加复杂,所以还需后续继续研究。
[硕士论文] 李想
外国语言学及应用语言学 暨南大学 2016(学位年度)
摘要:作为学术话语的典型代表,学术论文一直是语言学界关注的热点之一。传统观点认为,学术论文是研究发现的客观表达,不含作者主观意见。然而,事实并非如此。学术论文作者在呈现其科研成果的同时,还借助言语策略突出其观点的合理性,从而达到被读者接受的效果。
  本文以van Leeuwen(2008)的合理化的话语建构理论为理论框架,对软科学和硬科学的学术论文中的合理化策略加以分析,旨在揭示软科学和硬学科学术论文的作者在运用合理化策略的差异。Van Leeuwen指出,语言使用的过程就是合理化建构的过程。话语的合理化可以通过权威化策略、正当化策略、理性化策略和寓言讲述策略等四个策略得以建构。权威化策略是指作者借助传统、习俗、法律以及拥有权势的人物来确立自身观点的合理性;正当化策略是指作者借助社会的价值观体系来树立自身观点的合理性;理性化策略是指作者参照机构化社会行为的目标和用途以及社会已经建构的知识来确立其合理性;寓言讲述是指作者借助惩恶扬善的叙事来确立合理性。所分析语料均摘自由国际知名学术论文数据库Wiley Blackwell收录的学术刊物,其中历史和新闻代表软科学,材料科学和化学代表硬科学,论文的发表时间为从2011年至2015年。通过分析发现:第一,软科学学术论文中有寓言讲述策略,硬科学学术论文中则无此策略。第二,其他三种合理化策略在硬科学学术论文的每千字频率远远高于在软科学学术论文中的出现频率;其中,理性化策略使用频率最高。第三,合理化策略很少单独使用;学术论文中渗透着合理化策略的联合使用。
[硕士论文] 孔超
外国语言学及应用语言学 大连海事大学 2016(学位年度)
摘要:本文以韩礼德的系统功能语法作为理论框架,结合定量分析和定性分析的方法探究海事新闻语篇的三大元语言功能即概念功能、人际功能和语篇功能。首先选取海事新闻杂志中的15篇文章建立语料库,通过分析得到本文的相关数据,然后对海事语篇三大元功能的实现作详细讨论,借助量化数据和大量例子探索分析元功能三个方面的语言特征。最后把海事新闻的语言特征与前人的研究作仔细的对比和探讨。
  研究结果有以下几个方面。(1)概念功能:从及物性层面上,物质过程、关系过程和言语过程的使用多于心理过程、行为过程和存在过程。在语态层面上,主动语态的使用多于被动语态和中动语态。(2)人际功能:在语气系统上,陈述句的使用频率高于疑问句和祈使句。在情态系统上,表达确定、可能以及决心的情态动词的使用多于表达命令、义务以及准许的情态动词。在情态附加词上,可能性和经常性的情态附加词使用频率高于义务和意愿的情态附加词。(3)语篇功能:在主位方面,无标记主位的使用多于标记主位。在主位推进方面,连续型的模式使用频率最高。(4)另外,与其他研究和语料相比海事新闻语篇在及物性、语态以及情态的使用上有独特之处。
  (已选择0条) 清除
公   告

北京万方数据股份有限公司在天猫、京东开具唯一官方授权的直营店铺:

1、天猫--万方数据教育专营店

2、京东--万方数据官方旗舰店

敬请广大用户关注、支持!查看详情

手机版

万方数据知识服务平台 扫码关注微信公众号

学术圈
实名学术社交
订阅
收藏
快速查看收藏过的文献
客服
服务
回到
顶部