绑定机构
扫描成功 请在APP上操作
打开万方数据APP,点击右上角"扫一扫",扫描二维码即可将您登录的个人账号与机构账号绑定,绑定后您可在APP上享有机构权限,如需更换机构账号,可到个人中心解绑。
欢迎的朋友
万方知识发现服务平台
获取范围
  • 1 / 64
  (已选择0条) 清除 结果分析
找到 1273 条结果
[硕士论文] 秦春草
汉语言文字学 广西大学 2018(学位年度)
摘要:本文以泰国中部曼谷方言、北部清迈方言和中国广西北部东兰壮语、南部崇左壮语的分类词作为研究对象。以Aikhenvald(2000)对分类词的研究理论为基础框架,结合田野调查所收集到的资料和语料,通过翻阅部分相关的参考文献,对泰语和壮语的分类词作了系统的分析和对比研究,主要探讨了泰语和壮语分类词的语义系统和句法功能。全文共分为四章,第二和第三章是本文的主体。
  第一章,绪论,主要介绍了分类词的理论研究,壮语和泰语分类词的研究现状,语料来源以及课题的创新点和课题的研究意义;
  第二章,泰语和壮语分类词的语义系统对比,该章节中总共有三个小节,分别是泰语分类词的语义系统、壮语分类词的语义系统和泰语、壮语语义系统的对比。大体将泰语和壮语的分类词按照“人类分类词”、“动物分类词”、“植物分类词”和“无生事物分类词”来加以分类,并对这几大类别的分类词进行系统地举例和说明并在第三小节中做了对比;
  第三章,泰语和壮语分类词句法功能的对比,该章节中总共有三个小节,分别探讨了东兰壮语和崇左壮语的分类词的句法功能、泰国曼谷方言和清迈方言分类词的句法功能并在第三小节中对壮语和泰语分类词的句法功能做了对比分析。
  第四章,结语,总结了壮语和泰语分类词在语义系统和句法功能上的相同点和不同点。本文得到的初步结论:
  语义系统上,泰语和壮语的分类词基本都能按照人类、动物、植物和无生事物来加以分类。对于人的分类词,壮语和泰语中都有厌恶情感的分类词。在泰语中,由于国家制度有别于中国,泰语在人的分类上有君王和僧人专用的分类词,动物的类词上也分民间饲养和皇家饲养。对于无生事物,泰语中还有鬼神的分类词。
  在句法功能方面,壮语不论实指还是非实指都习惯性地使用名-分类词来引导名词,而且壮语的分类词有蕴含共性和多层分类现象,这几点在泰语中是不存在的。而泰语和壮语分类词的共同点是分类词可单独使用,也有前缀化功能,还能作为定语标记。
[硕士论文] 古丽
语言学及应用语言学 哈尔滨师范大学 2018(学位年度)
摘要:谚语作为一种由民众集体创造和使用的语言形式,凝结了民众丰富的智慧与经验。语言是文化传播和交流的载体,语言的对比分析是跨文化比较研究的一条有效途径。汉语和吉尔吉斯语中都有大量的谚语,这些谚语体现了各自民族的自然环境、社会环境、生产生活方式、语言文化和风俗习惯等方面的内涵。通过汉吉谚语的对比分析,我们可以发现,谚语的形成与发展离不开特定的自然环境和社会环境的作用。作为人们在日常生产生活中的文化创造,谚语还与生产方式和语言文化、历史传统等因素密切相关。
  本文以汉语和吉尔吉斯语谚语作为研究对象,对谚语的内容、结构、修辞及文化内涵进行比较分析。本文共分为五个部分:第一章为绪论,阐述了汉吉谚语对比研究的目的和在学术研究与文化交流上的意义,列举了研究过程中将要运用到的研究方法,梳理了与汉吉谚语相关的研究成果,并明确了有待于进一步研究之处;第二章依据谚语能够完整叙述,具有独立的内容和意义的特点,对汉吉谚语内容进行对比分析;第三章从语言学角度进行汉吉谚语结构的对比分析,探析了两种谚语各自的结构特点;第四章比较了汉吉谚语中比喻、比拟、夸张、借代等修辞手法等运用,以及两种谚语借助修辞形成的特点;第五章对汉吉谚语的文化内涵进行对比分析,分别比较了两种谚语对于各自地域文化、历史传统、语言文化和民族文化心理的反映及异同。本文希望通过对汉吉谚语的比较研究为汉吉语言比较研究和中吉跨文化交流贡献绵薄之力。
[硕士论文] 阿力玛
汉语言文字学 内蒙古大学 2018(学位年度)
摘要:语言是人类记录文化的符号系统,是进行思维、感知世界的工具。十二生肖是中华民族文化的重要精神纽带。经过漫长历史的洗礼,生肖熟语慢慢变成一种文化的象征,反映民族的文化内涵,揭示特定的价值取向,传达人们的思想智慧。两个事物之间的可比性,是因为其不同之处,可以突出各自的特点。一直以来,“羊”在蒙汉民族人民的生产活动和社会生活中扮演着重要的角色。所以,蒙汉民族涉“羊”的熟语内容非常丰富且涉及的领域也很广泛,形成了各具民族特色的羊文化。因此对蒙汉民族的“涉”羊文化内涵对比研究是十分必要的。
  本文以蒙汉涉“羊”熟语为研究对象,运用文化语言学的四种研究方法,对蒙汉涉“羊”熟语进行分类比较,并对蒙汉涉“羊”熟语作出全面的阐释,进而揭示蒙汉民族的文化内涵,从而更好地探讨蒙汉民族的风俗习惯、思维方式、价值观念、心理状态等特性。
[硕士论文] 晏姝
中国少数民族语言文学 广西大学 2018(学位年度)
摘要:本文以汉藏语系壮侗语族台语支崇左左州壮语方言为研究对象,运用语言类型学的理论和框架,兼顾历史比较语言学的方法,对崇左市江州区左州镇左州壮语的语法结构及特点作出了全面的描写与分析。
  全文共分为九章,各章之间将词法和句法作为一个相互关联的整体进行描写。第一章绪论部分主要介绍了崇左左州及其语言使用情况,简述了有关壮语的研究现状以及本文的课题来源、研究目的、所使用的理论框架和语料来源。第二章主要关注崇左左州壮语的音节结构和声韵调系统。第三章讨论了崇左左州壮语的构词法,从单纯词与合成词这两大类作以阐述,并简单介绍了关于合成词复合、附加、重叠的构成方法。第四章主要讨论词类,包括开放性词类名词、动词、形容词和封闭性词类代词、分类词、数词、介词、副词。第五章主要讨论体标记,描写了崇左左州壮语比较典型的七种体标记。第六章介绍了崇左左州壮语的简单句,先是介绍了基本语序,然后依次介绍了疑问句、被动句、连动式、比较句。第七章研究崇左左州壮语的复杂句和复合句,先后讨论了补足语从句(包括主语从句、宾语从句和表语从句)、状语从句、关系从句和并列复合句。第八章结语回顾本文的研究重点,创新与不足之处。第九章附录长篇语料。
[硕士论文] 覃玉彩
汉语言文字学 广西大学 2018(学位年度)
摘要:本文主要以广西武宣壮语的名词词汇作为主要研究对象。武宣壮语是红水河土语区的一种,属于广西壮语北部方言的一个小分片。
  本文首先简要介绍壮族与壮语的概况、壮语语言的分区情况、武宣县概况、古杭村简介及武宣壮语的使用现状等内容,发现目前使用武宣壮语的年轻人越来越少,武宣壮语的保护迫在眉睫。希望通过本文的描写分析研究,能为保护壮语尽到一点微薄之力。
  笔者在文章中主要采用了描写法将武宣壮语的语音及其词汇系统尽可能如实详尽地描写出来(见附录表一和附录表二)。在这个基础上,将重心放到武宣壮语中的亲属称谓词、动物名词、植物名词这几类词汇类集上。利用义素分析法将武宣壮语中的亲属称谓词、动物名词和植物名词进行义素分析,研究这三个词汇类集的语义类型,探讨它们的语义特点,并且尝试粗浅分析它们的构词方式,以及初步探讨武宣壮语词汇所反映社会的文化。希望本文的成果可以为武宣壮语的词汇与语义的研究提供一点参考意见。
  文章分为以下六大部分。
  第一部分:绪论。介绍本文的研究对象、研究内容、研究方法、研究的价值意义、国内及国外的研究现状还有对语料来源和发音人介绍。
  第二部分:第一节主要介绍武宣县地理、人口、历史沿革、语言状况及古杭村概况。第二节重点是对武宣壮语中的亲属称谓词、动物词汇、植物词汇等类集进行描写分析。
  第三部分:武宣壮语亲属称谓词的义素分析。
  第四部分:武宣壮语动物名词的义素分析。
  第五部分:武宣壮语植物名词的义素分析。
  第六部分:结语。
[硕士论文] 于越
中国少数民族语言文学(满语) 黑龙江大学 2018(学位年度)
摘要:《御制清文鉴》是“清文鉴”系列中唯一一部收录用例的满语辞典。在全书12103词条中,1714个词条编有用例。虽然编有用例的词条数量相对不多,仅占《御制清文鉴》全书词条的14.16%,但是这些用例选取全面、广博,能够印证词条、补充语义、辅助释义,与“词条”“释义”“语义”一起构成了统一的整体。《御制清文鉴》用例源出文献合计46部,分隶经史子集四大部,且以《诗经》《论语》《书经》为主,有效地推介了汉文经典文献及其所蕴含的儒家思想、汉族语言文化,发挥了辞典重要的教学辅学作用,促进了满汉民族接触交融。《御制清文鉴》用例的源出文献译本并未全部留存至今,因此,借助《御制清文鉴》的用例,我们可以看到,康熙朝以前汉满翻译以直译为主,忠实于汉文文献原文内容,语句通顺简洁,与雍乾两朝以后的文献译本具有明显差异。而且,《御制清文鉴》用例源出文献的专名翻译以音译为主,具有鲜明的时代特征。
[硕士论文] 郭碧莹
语言学及应用语言学 黑龙江大学 2018(学位年度)
摘要:民族之间的接触必然带来语言的相互影响,满语在二百多年的满汉民族交流中虽几近没落,但许多满语词汇融入到今天的东北话和北京话当中,甚至有学者认为北京话和东北话的语调和声调都深受满语发音影响。目前学界关于满汉语接触和满汉对比的研究集中在语法、词汇、音系和文献整理上,很少关注经过多年的满汉接触后现存满语和汉语语音方面的新变化,更少从实证角度关注满语目前的语音现状。本文录音获得现存满语传承人的语音资料,通过桌上语音实验室(mini-speech lab)和praat等语音实验软件,使用语音格局的理论对比分析汉语和满语语音格局上的相同点和不同点,以此从语言类型学角度探讨语言接触的新特点。
  本文从汉语和满语元音、辅音、儿化韵三个方面进行比较,通过对比得出结论:汉语一级元音的分布范围要比满语大,满语一级元音比汉语一级元音舌位低;确定了满语第四元音的具体音值;汉语二级元音比满语二级元音丰富,满语三级元音比汉语三级元音丰富很多,并且分布更分散。汉语与满语的塞音格局类似,不送气塞音和送气塞音形成两个聚合,彼此分开,各自相对集中,两部分中间存在一段明显的空白带;满语中清擦音各自分布所占的面积和分布范围的集散程度变化比汉语小。满语和汉语在发儿化音时舌头都有卷舌的动作,满语一级元音后r音比汉语儿化音的舌尖上翘程度小。
[硕士论文] 栾郑
中国少数民族语言文学(满语) 黑龙江大学 2018(学位年度)
摘要:生育文化是人类发展历程之中的重要课题之一。本文通过对满语生育词的语义和结构分析来探寻满族生育文化内涵。本文第一部分将满语生育词语分为物质系统、行为系统、精神系统三大类,并在每个类别中选择代表性词语,对其进行基本语义分析。第二部分进一步分析生育相关的满语词,对单纯词、派生词、合成词、合成词组与摹拟词进行语义结构层面的探析。又从同义词、多义词方面来辨析满语生育词语间及其与其他相关满语词之间的关系。第三部分对满语生育词语的文化语义进行解读,探究满语生育词语与满族赖以生活的自然生态环境、经济生产方式与宗教信仰之间的关系。同时还论述了在满汉文化接触中,体现出的满汉生育习俗文化之间的相互影响与相互吸纳,并结合政治、经济、文化大历史背景下对满汉育儿观进行溯源。另外,还探讨了清代生育文化中的育儿政策之育婴堂,剖析了作为生育主体的满族妇女角色与地位变化。通过对满语生育词语的分析来凸显满族之多元文化模式,并通过社会行为表现出其文化认知与观念。
[硕士论文] 张永富
中国古代史 宁夏大学 2018(学位年度)
摘要:在谓词前附加词头来表示一定的语法意义是藏缅语族羌语支语言重要的语法形式之一,作为藏缅语族中为数不多的文献语言,西夏语同样具有这一特点。关于西夏语谓词词头的研究,国内外学者已取得了丰硕的成果,本论文在这一基础上选取《经律异相》、《新集慈孝传》和《十二国》三部夏译典籍,以专书穷尽的方式挑选出三部典籍中所有关于谓词词头的语料,对每个词头所表示的语法意义进行类化分析和研究。
  论文内容主要包括三大部分:第一部分主要对《经律异相》、《新集慈孝传》和《十二国》三部夏译典籍的基本情况进行介绍;第二部分分别将每一词头在三部典籍中的使用情况进行筛选和分类,着重对前辈学者未关注到的一些语法现象进行探讨和分析,如:词头(祥)djij2可在句中表示假设语气;第三部分指出了三种与谓词词头有关的语言现象,分别是:(一)同一谓词前附加不同词头的现象;(二)西夏语中是否存在禁止式和命令式;(三)西夏语中词头连用的现象。文章对以上语言现象进行了分析并提出了自己的意见,以期促进西夏语言文字研究的发展,并为羌语支假说和藏缅语历史演化的研究做出些许贡献。
[博士论文] 尹鹏阁
中国少数民族语言文学(满-通古斯语族) 黑龙江大学 2018(学位年度)
摘要:本文运用文化语言学、文化语义学等理论方法,对满语饮食服饰词语的语义进行分析研究,将词语置于历史文化背景中揭示其深层内涵,以此透视满族文化的特点。满语词汇语义研究是满语基础理论研究的重要组成部分,亦是研究的重点难点问题,而饮食服饰词语更具有突出的民族文化特色。因此,通过对满语饮食服饰词语文化语义的系统研究,有助于在理论上对满语词汇语义进行系统分析探讨,深入研究满语词汇语义的特点,进而为构建满语基础理论体系提供具体实例。
  从词语概念义出发,结合满族饮食服饰文化发展的特点,将饮食词语分为肉类和奶食、面食、蔬菜、饮料四类词语,将服饰词语分为面料、衣着、佩饰三类词语。从文化人类学的角度,结合文献记载进行解释。结果显示,满族在食用野兽肉时,对兽肉部位的选择十分讲究,而加工方式却极其简单;在食用家畜肉时,则体现了“物尽其用”的原则;对于奶食的喜爱,更多来自蒙古文化的影响;从谷物和面食词语看,有关饽饽的词语种类繁多,形成满族饮食文化的显著特色。蔬菜种植在满族饮食生活中仅居次要地位,但野菜却是其菜蔬的主要来源。酒及奶、茶等饮料,从其词源看大都来自周边民族,然而又显示出满族在吸收他民族文化时,注重以自身的传统对其予以改造的特点。在面料词语中,皮毛词语最为丰富,反映了满族长期以兽皮为衣的特点,显示出狩猎文化在满族文化中的重要地位。宫廷饮食和冠服词语的语义分析结果显示,女性冠服受蒙古族服装影响较大,男性冠服则受汉族影响较大;同时,宫廷饮食服饰体现出清朝政治制度中“首崇满族”“王权至上”“等级森严”的特点。萨满信仰是满族的原生信仰,对其神器和祭品词语的解释结果,显示二者普遍具有与神灵沟通的意义。文化的交流和互动是民族-国家发展的常态,也是地区文明形成的关键因素。满语和周边民族语言之间共有大量的词汇,显示满族及其先祖先后与多个民族发生不同程度的接触和交往,正是这种接触及交往才使满族文化得到迅速地发展。
  语言作为文化的载体,承载了丰富的民族文化内涵。文化语义研究是以语义为切入点,以揭示文化内涵为目的。因此,本文通过对满语饮食服饰词语语义所承载的文化信息揭示,进而客观探讨了满族历史文化发展变迁中体现的特色及多重性文化特征。
[硕士论文] 海琼浩
外国语言学及应用语言学 内蒙古大学 2017(学位年度)
摘要:语言态度研究已经引起了国内外学者的很多关注,尤其是双语人和多语人的语言态度也被广泛讨论。因为蒙古语在保持语言多样性中起到重要作用,所以探索蒙古族的语言态度是很必要的。本研究基于蒙古族农民在不同情况下的语言选择,并用社会语言学的方法探索辽宁省阜新蒙古族自治县哈山屯村的蒙古族农民对蒙古语和汉语的语言态度。
  本论文采用社会语言学的两种理论:库马斯的语言选择理论和贝克的语言态度理论。至于研究方法,论文采用定量研究方法和定性研究方法。基于对问卷数据和蒙古族农民采访的分析,论文得出以下结论。首先,哈山屯村大多数蒙古族农民对蒙古语持有积极的语言态度,因为他们有着强烈的民族认同感,并希望保持母语的活力。其次,鉴于汉语的实用性和社会影响,蒙古族农民对汉语也持有开放的态度。对于哈山屯村的蒙古族农民来说,会说蒙古语和汉语两种语言是一种优势。再次,蒙古族农民对蒙古文的态度与这种语言的书写能力成正比。然而,蒙古族农民对汉文、蒙古语和汉语的态度与他们的语言能力的关系不大。从论文中还总结出与哈山屯村蒙古族农民的语言态度和语言选择相关的因素:年龄、婚姻、说话人、教育和认同感等。
  本论文具有现实意义。一方面,本论文能够帮助哈山屯村蒙古族农民深刻理解蒙古语和汉语的重要性,才能够使他们珍惜蒙古语并在必要的时候使用汉语。另一方面,本村蒙古族农民的语言态度对当地政府在哈山屯村甚至在阜新蒙古族自治县的语言规划中起到积极作用。
中国语言文学 新疆大学 2017(学位年度)
摘要:动词“D?-”是很常用的维吾尔语动词之一。它在维吾尔语历时发展过程中不断丰富自己的语义和句法功能。动词“D?-”通过特有的语法功能在维吾尔语语法系统处于很重要的地位。有些句子中连续使用多种“D?-”动词形式。这多种动词“D?-”虽然连续几次使用,但是不会让人感觉枯燥,而且用得特别凑巧。虽然在一个长句有多种动词“D?-”可它们的语法意义是独立的,因此在这样的句子中的任何一个动词“D?-”不能省略或者替换。因为动词“D?-”在句子中有不同的句法意义和语法功能。引用句最典型的特点就是无论是陈述形式还是引用形式都必须带着维吾尔语动词“D?-”。所以在维吾尔语中长句的信息处理应该从引用句的结构或者功能开始分析才能更好的解释和长句的自动切分和依存关系的自动标注和机器翻译。因此,在自然语言句法分析中维吾尔语动词“D?-”形式长句的信息处理技术的研究具有重要的理论意义和实用价值。本论文主要研究内容包括以下几个方面:
  第一章的内容包括依存语法概念,句法分析方法并在此基础上归纳维吾尔语的各种依存特点,依存语法句法分析的相关研究,任务和目标。
  第二章的内容包括在计算语言学的相关理论的指导下,在现有的、初步形成的维吾尔语依存句法标注规范的基础上,分析并标注大量以动词“D?-”构成的句子,分析和统计语料,并在此基础上归纳其各种语法功能及其引用特点。
  第三章的内容包括总结以“D?-”构成的引用长句的切分标准,提出相应的切分规则。初步实现维吾尔语动词”D?-”所构成的复杂句(较长的引用句)转换成汉语的过程并解决维吾尔语动词“D?-”句法分析过程中出现的问题和分歧,完善和细分标注规则,提出一个解决长句的更加规范的标注规则的同时,针对维吾尔语动词“D?-”所构成的引用句句法分析的困难,做了相关的研究工作并为实现维汉机器翻译服务。
  (文摘中的?为维语字符)
[硕士论文] 霏鲁热·普拉提
中国语言文学 新疆大学 2017(学位年度)
摘要:本论文对维吾尔伊犁土语海努克话进行了研究,研究内容包括伊犁海努克乡的历史文化、伊犁土语海努克话实验元音分析以及其辅音分析。
  绪论部分主要讲述伊犁海努克乡历史、文化、语言特点以及如何利用 Praat语音软件分析伊犁土语海努克话。为了深入了解海努克乡的历史,本文讲述了“海努克”一词和“塔兰奇”一词的历史来源。海努克乡百姓至今较为完好地保存着自己的语言文化特点,因此十分具有研究价值。本文利用Praat脚本程序的功能和用法,建立了维吾尔伊犁土语语音数据库,此过程涉及语料设计、语音采集、语音标注、参数提取和数据分析等环节,语音研究的技术层面的突破使本人获得一些新的数据,这也是本论文的价值所在。
  在伊犁土语海努克话实验元音分析部分中本人选取了2390个元音实验词语,进行了语音分析,利用Praat语音软件,根据元音的F1和F2频率画出了伊犁土语海努克话元音格局图。该伊犁土语海努克话元音格局图是本文的创新点,通过该格局图,我们能对伊犁土语海努克话有较为全面的认识。并把实验结果与传统口说耳辩法得出来的结果进行比较,发现过去传统研究方法在研究方面的缺陷,对传统结论进行证实或修正,弥补传统研究方法的不足,丰富和修正传统语音学的若干解释和理论,以全面完整的揭示的伊犁土语。
  至于伊犁土语海努克话实验辅音分析,本文使用了7520个辅音词语,对浊塞音、清擦音、边音三方面进行了研究。此外,通过辅音声学参数统计分析,归纳出了时长、音强、共振峰模式,对辅音学特征和中心方言进行了比较研究,分析出二者的语音相同点和不同点。
  综上所述、采用与传统口说耳辩法完全不同的声学实验法来对伊犁土语海努克话进行实验分析和研究,获得了伊犁土语海努克话的声学数据,记录了伊犁土语的变化进而构建伊犁土语海努克话的语音格局,从而提升了对伊犁土语的全面认识。以往学者对伊犁土语语音研究科学性不够,因此,对伊犁土语海努克话的语音系统进行详细地语音实验研究具有开拓性的现实意义及科研价值、社会价值。
[硕士论文] 马彩霞
外国语言学及应用语言学 兰州大学 2017(学位年度)
摘要:邀请是维持和谐的人际关系的重要手段,是邀请双方均受益的言语行为,在语用上属于邀请行为兼具承诺性与指令性言语行为类型。本研究从社会语用学角度对比分析东乡语和兰州方言的邀请言语行为的特点,并探究年龄和社会距离对于东乡语和兰州方言邀请语用策略所产生的影响。
  本研究总受试人数为696,其中角色扮演16人(东乡语8,兰州方言8),预测问卷有效受试80人(东乡语40,兰州方言40),正式问卷有效受试600人(东乡300,兰州方言300)。所有东乡语受试均来自东乡偏远山村,兰州方言受试均来自兰州市榆中县的农村地区。根据他们的实际年龄,受试分为青年组(16-35)和老年组(55-70),每组男女均等。
  本研究使用了角色扮演和问卷调查的方法来收集数据。角色扮演是最接近真实交际的收集语料的方法,它通过录音录像来收集半自然语料的同时还能有效控制各种社会变量。本研究设计了24个语境来进行角色扮演,每个语境下设计了8组对话(男青—男老,男青—女老,女青—男老,女青—女老,男老—男青,男老—女青,女老—女青,女老—男青),受试根据所设计好的语境来实施邀请,总共收集到384个有效视频(东乡语192,兰州方言192)。
  然后对角色扮演所获得的语料进行转写,统计出每一种邀请策略出现的频次,根据邀请策略的出现的高低频次来设计问卷选项。预测问卷包含24个语境,共获得80份有效问卷(东乡语40,兰州方言40)。本研究分析了预测问卷的调查结果,并采纳受试的访谈意见,对问卷进行了删减和修正。正式问卷包含12个语境,最终在两地收集到600份有效问卷(东乡语300,兰州方言300)。
  本研究根据Blum-Kulka等人1989年的“跨文化言语行为实现研究项目”(CCSARP)的研究方法,又参照了Garcia(2008)的研究,将邀请策略划分为:主言语行为部分(直接邀请策略和间接邀请策略),直接邀请又分为语气推导、请求、命令和愿望;间接邀请又分为建议、询问和暗示。主言语行为内修饰词部分,礼貌词、轻描淡写表达、个人主观看法、寻求许可同意。附加部分,分为理由、提供选择和询问三种策略。称呼部分,亲属称呼和职业称呼。所得数据通过SPSS16.0软件进行分析。
  研究结果显示:第一:东乡语的邀请策略有:(1)东乡人倾向于采用直接邀请策略而非间接策略。附加部分使用最多的策略是说明事由和询问的策略。(2)年龄差异影响东乡人的邀请语用策略。就主言语行为而言,直接邀请是老年和青年都最常使用的语用策略。就词汇修饰策略而言,老年比青年使用礼貌词多。老年使用职业称呼比青年多。就附加策略而言,老年比青年多使用说明事由和询问的策略,而青年则是提供选择的策略多于老年。(3)社会距离远近影响东乡人实施邀请言语行为的语用策略选择。在社会距离远时,采用直接邀请,使用礼貌词较多,采用职业称呼,附加策略多用询问和提供选择,说话人礼貌程度会比较高。在社会距离近时,更多采用亲戚称呼,附加策略多使用说明事由,说话人在邀请时礼貌程度较低,语言使用则较为随意。
  第二:东乡和兰州两地在实施邀请言语行为时,在观察了年龄和社会距离后发现,两地存在异同。(1)就相同点而言:在邀请时都倾向于直接邀请,都倾向于弱化,轻描淡写的词汇策略,在邀请时使用职业称呼的频次要要高于亲戚称呼,多使用说明事由的附加策略。(2)就不同点而言,东乡语比兰州方言使用直接邀请的策略多,东乡语在邀请主言语行为的策略中极少使用表达愿望的策略,使用礼貌词则少于兰州地区,东乡语使用亲戚称呼少于兰州方言。不同社会文化背景下,地区性的语言呈现其不同的特点,人们形成的语用习惯也存在差异。邀请会让说话人的积极面子高涨,同时也希望得到听话人同样的认同。这也是在邀请时大多采用直接邀请的原因。
[硕士论文] 李燕
英语语言文学 延边大学 2017(学位年度)
摘要:随着全世界学习第三语言人数的逐渐增加,第一语言(L1)和第二语言(L2)在第三语言(L3)处理加工中的影响引起了语言学家的关注。研究者对双语记忆表征开展了诸多研究,心理语言学领域多采用词汇联想、语义归类等方式对外语学习者的语言处理加工进行了探讨,并取得许多重要研究成果。随着认知科学的发展,学者们逐渐倾向采用在线范式考察语言加工过程,其中较为熟知的方式包括启动任务、图片命名、功能性磁共振成像等,这些在线范式的应用为相关研究提供了更加精准的实证支撑。鉴于此,本研究以延边大学朝鲜语-汉语-英语三语者作为研究对象,通过重复启动在线范式,观察他们当学习阶段采用语义归类任务,并且在测试阶段采用词汇判断任务时,是否存在L3(英语)对L2(汉语)和L1(朝鲜语)的重复启动效应。以此来判断朝-汉-英三语者的L3(英语)词汇加工过程是否通过L1或L2,并进一步探讨其过程中的影响因素。
  本研究得出以下结论。第一,民-考-民(Min-Kao-Min)组和民-考-汉(Min-Kao-Han)组都存在L3(英语)对L2(汉语)的重复启动效应,并且支持词汇联系模式。当被试被要求通达L3概念表征时,需要通过L2词汇表征。第二,民-考-民组存在L3(英语)对L1(朝鲜语)的重复启动效应,反应时和正确率表明民-考-民组在L3处理加工时依赖于L1。然而,民-考-汉组不存在L3对L1的重复启动效应。第三,民-考-民组和民-考-汉组两组被试之间存在显著性差异,L1熟练度是决定朝-汉-英三语者在实验任务中的反应时和正确率的重要影响因素。综上所述,在考察L3对L2和L1的重复启动效应中,词汇联系模式起了重要的作用。民-考-民组的整体表现优于民-考-汉组,这主要取决于语言熟练度、主导语言、语言间拼写相似性等因素。
  本研究尝试提出了朝-汉-英三语者在形-义映射处理过程中的初步语言联系模式,证实了母语熟练度和语言间拼写相似性对多语者的视觉词汇识别具有促进作用。本研究结果对于更好的了解多语者的语言加工过程具有理论意义,并且对双语基础上的外语教学和学习研究具有一定的应用价值。
民俗学 新疆大学 2017(学位年度)
摘要:谚语是语言的精华所在,是人民智慧的结晶,它不仅能反映出人民的生活经验,心理状态,告诫和对不良倾向的认知,还能折射出一个民族的审美情感和价值观。
  谚语因根源于劳动人民的生活与实践,包含着深刻的哲理思想,新颖生动,音韵优美,言语精炼和作为一定文化背景知识的产物,为我们提供关于文化的大量信息,各民族对语言和文化研究的重要资源。
  国内外学者虽然对谚语进行了多方面的调查与多角度的研究,并取得了不少成绩,但在维吾尔谚语与英语谚语方面的比较研究方面存在着不足。
  本题目运用比较研究的方法,通过谚语的形式,内容,修辞手段,文化因素等方面做比较,阐述了维英谚语中的形式,内容和文化特色。
  论文包括绪论与结论共分为五个部分;结论部分主要阐述了选题目的,意义及研究情况,研究范围与研究方法和创造性。第一章主要分析了维英谚语的形式与修辞手段对比,第二章主要以反映人文思想,道德观念的谚语为主要研究内容论析了维英谚语的语义内容特性和语义内容的表现形式。第三章通过维英谚语,维吾尔族和英语国家的宗教信仰,地理环境与气候,民俗与生活习性等方面诠释,寻求了文化内涵差异。
  最后,在论文的结论部分总结了本文中所解决的问题,并提出了今后的研究前景。
[硕士论文] 吴秉承
中国语言文学 吉首大学 2017(学位年度)
摘要:笔者在先后四次实地调查的基础上,收集凤凰山江苗语对汉语的借词,分析山江苗语对汉语的借词关系,介绍借词借入的主要方式为全译音方式、半译音方式和译音加注方式等,并从社会语言学的角度探讨苗语借词的使用情况,分析借词借入的主要原因为苗语自身的需要和社会发展的需求。由于苗语借词有历史层次,故本文重点研究借词借入的历史层次,从语言接触的角度分析苗语对汉语借词不同时期借用的读音情况。本文共考察借词3000余例,举例分析借词206例,大致分为现代,近代,中古和上古四个层次。
  现代层共分析借词60例。借词通过与普通话和当地方言对比来判定其借入的层次,判定方法主要从声调、声母和韵母对应的角度分析借词。此借词层的主要特征为声调、声母和韵母对应方面,与普通话和山江汉话形成严整的对应。
  近代层共分析借词63例。此借词层次的主要特征为声调、声母和韵母基本与普通话、山江汉话形成局部对应,但不完全,保留了一些中古汉语读音,又有普通话和山江汉语读音的痕迹。
  上古、中古层共分析借词83例。上古、中古借词因无法探索当地方言的古代读音,故本文以郭锡良《汉字古音手册》所收的字的拟音为参照,分析苗语借词借入的音变规律,利用苗汉音近原则判定借词借入的层次,借词读音接近上古为上古层,读音接近中古为中古层。
  部分苗语词汇,由于汉语上古音与苗语读音相近意义相同,很难区分到底是同源词还是借词,故本文统称为关系词,并分析10例关系词。
[硕士论文] 廖恒英
外国语言文学 广西师范大学 2017(学位年度)
摘要:句末语气词是壮语表达语气的重要方式,也是壮语语法研究的重点和难点。近年来壮语语气词的专项研究受到了较多的关注,亦有不少成果发表,主要集中在语气词的分类、意义和用法、功能、语法化、壮汉或壮语与其他少数民族语言的对比、个别特殊语气词的专项研究等,但壮语语气词的功能和共现问题研究仍较薄弱,本文将做重点探讨。另外,壮语的方言土语众多,要对其语气词有比较可靠的认识则仍需广泛深入的调查研究。
  有鉴于此,本文以广西来宾市兴宾区良塘乡来国村公所的壮语句末语气词为研究对象,在田野调查收集到的自然语料的基础上,借鉴前人的研究成果,运用共时描写分析法对这些语气词进行全面的描写和分析,重点探讨其语气意义(功能)类别,同时对这些不同类别语气词的共现顺序进行考察,旨在加深壮语语气词的认识,也为语气词研究提供个案材料。
  来国壮语的语气助词众多,功能各异。初步考察发现:1)来国壮语句末语气词的语气功能包括语气意义(陈述、祈使、疑问和感叹)和情态意义(强调、肯定、请求、提醒、建议、推测、询问和欣赏等),而后者可归入前者;2)根据语气功能类别,来国壮语句末语气词可分为陈述句语气词、祈使句语气词、疑问句语气词和感叹句语气词;3)语气词的共现顺序在情态分类的基础上得出,受语义能否融合、语义辖域的大小和主观程度三个因素的影响。本文虽然只是一个个案研究,但无疑有助于我们加深对壮语语气词的特点和规律的认识和理解,同时有助于我们对来国壮语语法系统的初步了解。
[硕士论文] 呼格吉乐图
中国少数民族语言文学 内蒙古大学 2017(学位年度)
摘要:契丹是兴起于中国北方的古代游牧民族。10世纪初在耶律阿保机的带领下建立了强大的辽王朝,并统治北方广阔疆域长达200多年(907-1125)之久。据有关记载,耶律阿保机在突吕不和鲁不古的帮助下创制契丹大字(920年)和由迭刺创制契丹小字(略晚于大字)一并通行于辽朝境内。辽朝衰亡后契丹文被金朝沿用,直至金章宗明昌二年(1191年)。之后,契丹文渐渐被人们遗忘,最终成为无人能识的死文字。时过几百年,到了1922年比利时神父凯尔温(L.Kervyn)从今内蒙古巴林右旗辽庆陵发现契丹文辽帝后哀册,得到国内外学界的广泛关注,并掀起一股契丹文研究热潮。通过国内外几代学者的共同努力和研究资料的不断涌现,契丹文研究水平也日益得到提升。
  随着释读工作和研究水平的进步和提高,契丹文释读成果硕果累累。而对前人研究进行梳理会对过去研究成果有一定检验作用。本文对过去契丹小字研究进行概括的同时在前人研究基础上,对已释契丹小字进行系统梳理,并整理出契丹语与蒙古语的共同词汇,试图阐明二者间的语音对应关系。本篇论文由绪论、正文和附录三部分组成,绪论部分主要交代了选题依据、研究意义、目标和内容等情况;正文部分共三章,第一章介绍了契丹语与蒙古语共同词汇研究概况,第二章中对契丹语与蒙古语名词共同词汇进行对比研究,第三章为契丹语与蒙古语其他词类共同词汇进行对比研究,最后为结论,参考文献和契丹小字文献全称及简称组成。通过此次研究发现契丹语的一些语音语法规律,如契丹语与蒙古语的语音对应规律、契丹语有辅音消失现象等。还认为契丹语属阿尔泰语系蒙古语族语言。
[硕士论文] 黄草原
语言学及应用语言学 大连外国语大学 2017(学位年度)
摘要:中越两国的文化交流已经有两千多年的历史,尤其是体现在汉语与越南语之间的语言方面的接触。据史料记载,中越两国最早在语言方面的接触,早在公元二,三世纪就已经开始了。从那时起,汉语和越南语的接触已经经历了两千多年。这是一个既漫长,又悠久的历史过程。在这个过程中,越南语在和汉语的接触过程中借用了不少的词语,汉越词及其汉越读音系统就是其语言接触所诞生的产物。到现在为止,在越南语词汇系统中依中越两国关系源远流长,其关系的密切程度尤其在文化交流方面体现的尤为突出然拥有着数量庞大的汉越词,而且这部分词语的应用范围几乎涵盖了越南社会生活的各个领域。从这就可以看出汉越词在越南语体系中占据着举足轻重的地位。
  本论文的研究对象为越南语中起源于汉语的汉越词,第一步是通过对汉越词的起源,汉越词在越南的使用情况全面地了解汉越词。第二步是对双音节汉越词与对应汉语词的词义对比,以北京大学出版出版社2005年出版的《越南语教程》中的双音节汉越词为例,经过统计找出652个有对应汉语词的汉越词,接着查询,对比等过程笔者把《越南语教程》中按三个标准来进行分类:首先是按词语的来源进行分类,分为两部分即来自汉语的汉越词和来自日语的汉越词,其中来自汉语的汉越词是主要部分。接下来是按双音节汉越词的语序进行分类,分成语序和对应汉语词一样的汉越词与语序和对应汉语词相反的汉越词。最后笔者按词义来对汉越词进行分类,进一步对跟对应汉语词义不对应的汉越词进行对比与分析,找出词义出现差异的各种原因。希望本论文可以成为使用《越南语教程》学习越南语的中国学生以及学习汉语的越南学生的一份参考资料,避免使用汉语词、汉越词错误的现象。
  (已选择0条) 清除
公   告

北京万方数据股份有限公司在天猫、京东开具唯一官方授权的直营店铺:

1、天猫--万方数据教育专营店

2、京东--万方数据官方旗舰店

敬请广大用户关注、支持!查看详情

手机版

万方数据知识服务平台 扫码关注微信公众号

万方选题

学术圈
实名学术社交
订阅
收藏
快速查看收藏过的文献
客服
服务
回到
顶部